IT iniziare
volume_up
[inizio|iniziato] {verb}

Ora dobbiamo iniziare a stringere i denti, dobbiamo iniziare a mettere a fuoco i problemi.
Now we have to start biting some bullets; we have to start focusing on the issues.
Se vogliamo creare una società multilingue dobbiamo iniziare quanto prima.
If we want to build a multilingual society we have to start as soon as possible.
   Signor Presidente, vorrei iniziare rivolgendo un elogio alla Commissione.
Mr President, I want to start with a word of praise for the Commission.
iniziare (dar şi: intraprendere)
(Risate) mi è stato chiesto cosa mi ha inspirato ad iniziare questo progetto.
You know, there is a -- (Laughter) I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
Costruiremo il nostro museo nazionale per raccontare la storia della nostra gente; stiamo per iniziare.
We are going to build our national museum to tell the story of our people; we're about to embark on that.
Era un paese pieno di speranza, la guerra civile era alle spalle e la gente voleva iniziare un nuovo futuro.
It was a land full of hope, the civil war was over and people wanted to embark on a new future.
iniziare (dar şi: cominciare)
volume_up
to enter upon {vb.} (undertake)
iniziare (dar şi: cominciare)
volume_up
to inchoate {vt.} [rar]
iniziare (dar şi: esordire, essere avviato, cominciare)
volume_up
to start out {vb.} (begin)
Vorrei iniziare con questa bellissima immagine della mia infanzia.
So, I want to start out with this beautiful picture from my childhood.
Voglio iniziare chiedendovi di ripensare a quando, da bambini, giocavate coi mattoncini.
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid, playing with blocks.
A tutte le donne che sono in questa stanza oggi, iniziamo ammettendo che siamo fortunate.
So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky.

Exemple de folosire pentru "iniziare" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianPotrai iniziare quando la persona all'altra estremità accetterà la videochiamata.
When the person on the other end accepts the video call, you're ready to go.
Italianil minimo che si può pretendere, se si vuole iniziare a parlare di lotta alle frodi.
That is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud.
ItalianHo così deciso di iniziare a fare scansioni PET di ognuno nella famiglia.
So what we've done is I've started to do PET scans of everybody in the family.
ItalianE prima di iniziare a pulirlo occorre spruzzargli sul corpo uno sgrassatore.
And when you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser.
ItalianStiamo per iniziare la più grande esplorazione della storia dell'umanità.
We are on the verge of the greatest exploration that the human race has ever known.
Italian97 § 1 degli Statuti generali riguardanti il numero minimo per iniziare un noviziato.
97 §1 of the General Statutes concerning the minimum number for beginning a novitiate.
ItalianNormalmente, onorevoli colleghi, non avremmo dovuto iniziare la sua relazione.
Normally, my dear colleagues, we should not have started his report.
Italian(EN) "Iniziare colloqui costruttivi” con "Continuare colloqui costruttivi”.
'Enter into constructive talks' with 'Continue the constructive talks'.
ItalianSignor Presidente, desidero iniziare affermando che è un grande piacere essere qui oggi.
Mr President, I would like to say what a pleasure it is to be here this afternoon.
ItalianCome affrontare le nuove delicate situazioni che vedono la gente iniziare a ribellarsi?
How do we handle the new sensitive situation in which people are starting to fight back?
ItalianSe non altro, vorrei che questo progetto facesse iniziare una discussione.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
ItalianE' il momento di eliminare la retorica e iniziare con le azioni concrete.
It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
ItalianOccorre sbloccarle con urgenza per iniziare la nostra azione europea in materia fiscale.
This log-jam urgently needs to be cleared; we have to revive our European fiscal agenda.
ItalianPer quanto riguarda l’ oggetto della discussione, vorrei iniziare dall’ ultimo punto.
Moreover, it could give rise to the expectation that the experiment would become permanent.
ItalianPrima di iniziare la nostra seduta, vorrei fare delle osservazioni preliminari.
I would like to make some preliminary remarks before our sitting.
ItalianIn altre parole, bisogna iniziare a pensare a quali agenzie potrebbero venire chiuse.
This means that we should gradually move to thinking about which agencies we can close down.
ItalianIl Consiglio ha intenzione di iniziare a formulare la politica in questione?
Does the Council intend to proceed to shape the policy in question?
ItalianMi rifiuto di iniziare dalla fine, di fare proposte e di consultare soltanto dopo.
I refuse to put the cart before the horse by making proposals first and only then taking advice.
ItalianSolo su queste basi può iniziare una convivenza costruttiva, fondata sul rispetto reciproco.
Only this can be the basis of a constructive common existence built on mutual respect.
ItalianNessuno di loro decide di iniziare a fumare perché vuole suicidarsi.
None of them decides to take up smoking in the desire to kill themselves.