Traducere italiană-engleză pentru "intensità"

IT

"intensità" engleză traducere

IT intensità
volume_up
{feminin}

intensità
volume_up
intensity {substantiv}
Questa è l'intensità di carbonio e la crescita economica nell'economia odierna.
This is the carbon intensity of economic growth in the economy at the moment.
E anche gli egiziani la stanno considerando, sia pure con diversa intensità.
The Egyptians are also considering that possibility with different intensity.
Come potete immaginare, odiavo con incredibile intensità il momento dello strappo.
And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity.
intensità
volume_up
ferocity {substantiv} (intensity)
intensità
volume_up
heaviness {substantiv} (of gunfire)
intensità (dar şi: copiosità)
volume_up
heaviness {substantiv} (of rain)
intensità
volume_up
keenness {substantiv} (of feelings)
intensità
volume_up
keenness {substantiv} (of wind)
intensità (dar şi: intensità emotiva)
volume_up
poignancy {substantiv} (of situation)
to add poignancy to sth
intensità
volume_up
strength {substantiv} (intensity of light)
the strength of the wind
Signor Presidente, la chiarezza e l'intensità con cui si è espressa la onorevole Roth mi risparmiano di dover dare la stessa spiegazione.
Mr President, the clarity and strength of Mrs Roth's point means that I do not have to give the same explanation.
Ciononostante, la rapidità e l'intensità della ripresa dipendono anche dall'impegno con cui l'Unione si sforzerà di applicare la strategia di Lisbona.
However, the pace and strength of this recovery will also depend on how resolutely the Union implements the Lisbon Strategy.

Sinonime (în italiană) pentru "intensità":

intensità

Exemple de folosire pentru "intensità" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianLa relazione invita a ridurre l'aliquota IVA per i servizi a intensità di lavoro.
The report calls for a lowering of the VAT rate for labour-intensive businesses.
ItalianAlcune domande, inoltre, sorgono spontanee: Quant'è l'intensità del raggruppamento?
In addition, some questions are immediately raised: How much clustering is there?
ItalianGiù - e con i raggi del sole che aumentano d'intensità, vanno un po' più giù.
Down -- and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper.
ItalianCiò si sta attuando con molto favore, con molta intensità insieme al Parlamento.
This is being vigorously promoted in cooperation with Parliament.
ItalianForse i settori produttivi ad alta intensità di carbonio sarebbero ridimensionati.
You never know but wholly carbon-intensive production sectors might move into the background.
ItalianQuesto emendamento era importante per gli addetti dei settori ad alta intensità di energia.
This amendment was important for the employees in energy-intensive sectors.
ItalianSarebbe stato un segnale apprezzabile dell'intensità della collaborazione.
This would have been a pleasing indication of the close cooperation.
ItalianAd ogni modo la questione riguarda da vicino, con intensità diverse, molti settori.
This is nevertheless a large number of sectors which could be affected at one level or another.
ItalianSono soddisfatto della possibilità di sperimentare i servizi ad elevata intensità di lavoro.
I am taken with the idea of experimenting with labour-intensive services.
ItalianIl paragrafo 9 implica la riduzione dell'IVA nei settori a elevata intensità di lavoro.
Paragraph 9 calls for VAT to be reduced in labour-intensive sectors.
ItalianTale situazione pone con intensità il grave problema della sopravvivenza dell'industria europea.
This situation raises the burning issue of European industry's durability.
ItalianSappiamo tuttavia che lʼ Ucraina è uno dei paesi del mondo a maggiore intensità energetica.
But we also know that the Ukraine is one of the most energy-intensive countries in the world.
ItalianMi è stato fatto notare che abbiamo leggermente diminuito l'intensità dell'illuminazione in aula.
You pointed out that we have slightly dimmed the lighting in the Chamber.
ItalianSono progetti che richiedono moltissime attrezzature e impianti e sono a elevata intensità di capitale.
These projects require large amounts of machinery and are highly capital-intensive.
ItalianIl secondo criterio concerne i servizi ad alta intensità di lavoro.
Your second criterion for targeting is labour-intensive services.
ItalianInfine dobbiamo autorizzare aliquote IVA ridotte per favorire i servizi ad elevata intensità di manodopera.
Finally, we need to authorise lower VAT rates to assist labour-intensive services.
Italian· le PMI ad alta intensità di attività di ricerca necessarie in ruoli di guida;
• research-intensive SME required in leadership role
ItalianParlo qui a sostegno dei servizi ad alta intensità di lavoro.
I stand here as one who speaks up for those labour-intensive services.
ItalianSappiamo tuttavia che lʼUcraina è uno dei paesi del mondo a maggiore intensità energetica.
But we also know that the Ukraine is one of the most energy-intensive countries in the world.
ItalianCi occorrono maggiori prodotti e servizi a elevata intensità di conoscenza.
We need more knowledge-intensive products and services.