Traducere italiană-engleză pentru "liti"

IT

"liti" engleză traducere

IT liti
volume_up
{feminin}

liti (dar şi: dispute)
volume_up
quarreling {substantiv}

Exemple de folosire pentru "liti" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianEssa non merita liti ulteriori, ed è veramente giunto il momento di concluderla.
The issue does not merit protracted wrangling, and it is high time it was brought to a conclusion.
ItalianLe liti di potere regionali in Libano hanno approfondito la frattura tra i gruppi politici.
Regional power squabbles affecting Lebanon have deepened the rift between political groups.
ItalianTali sono le aspettative dei membri dell'OMC nel ricorrere alla procedura di appianamento delle liti.
This is what a member of the WTO hopes to obtain when it resorts to the dispute settlement procedure.
ItalianIn tale programma si dà priorità alle liti familiari in base alla definizione dal Consiglio europeo di Tampere.
Priority was specifically given in this programme to family disputes, as laid down by the Tampere European Council.
ItalianUn altro punto decisivo a mio giudizio è che ancora non disponiamo di uno strumento per la composizione extragiudiziale delle liti.
Another decisive point in my opinion is that we still need something on the question of out-of-court settlements.
ItalianLe liti tra i vari Stati hanno relegato in secondo piano la nascita dell'euro e l'importanza dell'avvenimento.
The squabbling between Member States has relegated the birth of the euro to second place and has diminished its importance as an event.
ItalianLe liti sarebbero inevitabili, ed è per questo che oggi le chiedo di adottare misure proattive onde evitare tale problema.
It would inevitably lead to arguments, and this is why we are asking you today to take proactive measures to prevent this problem.
Italiantribunale delle liti minori
ItalianE' giunto il momento di imparare ad adattare la nostra Unione ad un numero maggiore di Stati membri - la casa europea è ora più affollata - con inevitabili liti familiari.
We must learn now to adapt our Union to a wider membership - a fuller house - with inevitable family disputes.
ItalianDette regole sono divenute vere e proprie obbligazioni soggette a procedure disciplinari con un sistema di risoluzione delle liti che può avere per esito sanzioni.
These rules have a binding force, which is backed by a dispute settlement system with the capacity to impose sanctions.
ItalianIn questo contesto vanno riviste anche le procedure all' interno dell' organo di risoluzione delle liti, che deve essere riformato in maniera radicale e diventare trasparente.
Events in the Dispute Settlement Body must also be seen in this light. The Dispute Settlement Body needs to be thoroughly overhauled.
ItalianLe liti sarebbero inevitabili, ed è per questo che oggi le chiedo di adottare misure proattive onde evitare tale problema.
What matters is not the level of funding, or even the individual programmes; what matters is that the ideas associated with the Natura 2000 programme are translated into real-life policies.
ItalianIl secondo obiettivo è quello di facilitare la risoluzione delle liti davanti ai tribunali e di favorire un riconoscimento reciproco delle decisioni prese dai giudici.
The second objective is that of facilitating the resolution of disputes before the courts and encouraging mutual recognition of the decisions made by the judges.
ItalianLa Commissione vigilerà da vicino sull'adempimento degli impegni da parte della Corea e non esiterà a ricorrere a procedure di composizione delle liti ove ciò sia giustificato.
The Commission will monitor closely the implementation of commitments by Korea and will not hesitate to invoke dispute settlement procedures if warranted.
ItalianL'esempio più lampante è dato dalla diversa trattazione nel Libro bianco dei meccanismi extragiudiziali di composizione delle liti, o per l'esattezza della mancanza di qualsiasi riferimento a essi.
The most blatant example is the different treatment - or to be more exact the lack of treatment - of out-of-court settlement mechanisms in the White Paper.
ItalianL'Europa può aver perso la "Ode alla gioia” di Beethoven, ma lei ha compreso bene ciò che Shakespeare ha chiamato "l'onda dello sfarzo, il cui riflusso percuote gli alti liti della terra”.
Europe may have lost Beethoven's 'Ode to Joy', but you have understood well what Shakespeare called the 'the tide of pomp that beats upon the high shore of this world'.
ItalianSi è assistito a liti in televisione, intrighi, zuffe, partite sospese e tutto perché alcuni ritenevano inammissibile che potesse vincere una squadra che non fosse quella della capitale.
There have been televised disputes, intrigue, brawls, suspended matches, and all because some people have found it inconceivable that a team other than the one from the capital could be the winner.