Traducere italiană-engleză pentru "maturare"

IT

"maturare" engleză traducere

volume_up
maturare [expresie]

IT maturare
volume_up
[maturo|maturato] {verb tranzitiv}

maturare (dar şi: accumularsi)
Essendo giovane, ho avuto modo di maturare una grande esperienza in materia, diventando anche vicepresidente della commissione.
As a young Member, I have been able to accrue a great deal of experience in the field, even becoming vice-chairman of the committee.
Se non desideri maturare costi superiori al credito promozionale, metti in pausa le tue campagne per interrompere la pubblicazione degli annunci.
If you don't want to accrue costs that exceed your promotional credit, just pause your campaigns to stop running your ads.
Adesso che comprendi le nozioni di base di come possono maturare i costi in AdWords, diamo un'occhiata ai metodi che puoi utilizzare per controllare i costi:
Now that you understand the basics of how costs can accrue in AdWords, let's look at the ways you can control your costs:

Sinonime (în italiană) pentru "maturare":

maturare

Exemple de folosire pentru "maturare" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianSoltanto una discussione più approfondita avrebbe permesso di maturare un maggiore consenso.
Only with a more in-depth debate could it have matured into a wider consensus.
ItalianRiconoscere l’esistenza di questi problemi vi farà crescere e maturare, non regredire.
Acknowledging these problems will make you greater, not smaller.
ItalianAnche lì, sappiamo che il consenso dovrà maturare con il tempo.
Here again, we know that consensus will take a long time to ripen.
ItalianForse, si tratta di una questione che deve ancora maturare.
It is rather a pity, in my opinion, that we talk about it so little.
ItalianIl tempo può aiutare a crescere, a maturare davanti a Dio, a fare dell'amore un impegno più serio e profondo.
Time can aid growth and maturation before God by making love a more serious and deeper commitment.
ItalianReputo anch'io essenziale maturare una conoscenza più profonda dei diversi fenomeni criminosi.
I also feel that it is important that we should acquire more detailed knowledge about different criminal phenomena.
ItalianQuesta è una consapevolezza che tutti dobbiamo maturare.
This is an awareness that we must all help to foster.
ItalianAnche in questo caso è col tempo che devono maturare le decisioni, in particolare per noi scandinavi.
In this too it is time which must bring decisions to maturity, for example, among ourselves in the Nordic countries.
ItalianLa direttiva sullo scambio di emissioni è un frutto acerbo che avrebbe dovuto avere il tempo di maturare un po' più a lungo.
The Directive on emissions trading is a raw fruit, which should have been allowed to ripen longer.
ItalianSaccheggiata prima ancora di maturare.
Girl spoiled before ripened. ~~~ Language can't math me.
ItalianForse, si tratta di una questione che deve ancora maturare.
ItalianSe però in autunno dovesse maturare una decisione, l'anno prossimo daremo prevedibilmente inizio al processo legislativo.
If, though, the decision is taken in the autumn, it is envisaged that we will begin the lawmaking process next year.
ItalianMolti giovani passano troppo tempo a cercare invano il primo impiego, al fine di maturare la necessaria esperienza.
Many young people spend far too long searching in vain for their first job, so that they can gain the necessary experience.
ItalianConfidiamo di maturare, sulla base dei vari progetti, esperienze e cognizioni che possano risultare utili anche ad altri.
We now hope that through the individual projects we shall gain experience and knowledge which can also be of benefit to others.
ItalianOra, la sfida per ognuno di noi è: come facciamo a creare ambienti che permettano a queste idee di maturare più rapidamente?
Now the challenge for all of us is: how do you create environments that allow these ideas to have this kind of long half-life, right?
ItalianPertanto cerchiamo di far maturare il nostro pessimismo e il nostro ottimismo: abbiamo svolto un ruolo importante e continuiamo a svolgerlo.
So let us reassess our feelings of pessimism or optimism: our actions have been significant and they continue to be so.
Italianmaturare il diritto alla pensione
Italianlasciare maturare un affare
ItalianIl prossimo semestre, in effetti, vedrà maturare delle contraddizioni che invocheranno delle scelte decisive per l'avvenire della costruzione europea.
The next six months will see contradictions arise calling for decisive choices for the future of European construction.
ItalianOnorevole Herman, onorevole Bourlanges, come sono veloci a maturare i tempi, ma forse c'è voluto anche un Presidente del Consiglio verde!
Mr Herman, Mr Bourlanges, the time can become ripe very quickly, although perhaps it needed a green President-in-Office of the Council!