Traducere italiană-engleză pentru "nazionalizzazione"

IT

"nazionalizzazione" engleză traducere

IT nazionalizzazione
volume_up
{feminin}

1. Politică

nazionalizzazione
volume_up
nationalisation {substantiv}
E anche con l’ imminente nazionalizzazione non vogliamo espellere nessuno.
And with this nationalisation we are not going to expel anybody either.
E anche con l’imminente nazionalizzazione non vogliamo espellere nessuno.
And with this nationalisation we are not going to expel anybody either.
La nuova mentalità improntata alla nazionalizzazione deve essere allontanata dalle nostre politiche.
The new type of nationalisation in mind must be driven out of our policy.

2. celălalt

nazionalizzazione
volume_up
nationalization {substantiv}

Sinonime (în italiană) pentru "nazionalizzazione":

nazionalizzazione

Exemple de folosire pentru "nazionalizzazione" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianParere della BCE sulla ricapitalizzazione e sulla nazionalizzazione di alcune istituzioni finanziarie in Polonia
ECB Opinion on recapitalisation and State takeover of financial institutions in Poland
ItalianDobbiamo respingere ogni tentativo di ri-nazionalizzazione.
We must reject any attempt at renationalisation.
ItalianUn altro perfetto esempio di privatizzazione dei profitti e nazionalizzazione delle perdite: anche questo deve cessare.
A perfect example, once again, of how profits are privatised and losses nationalised. That must stop as well.
ItalianAbbandonarlo comporterebbe la ri-nazionalizzazione del segmento della cooperazione europea, cosa che non vogliamo che accada.
Abandoning this objective would lead to a renationalisation of this segment of European cooperation and we do not want that.
ItalianDobbiamo garantire il finanziamento dei progetti chiave di infrastruttura e respingere una nuova nazionalizzazione della politica regionale.
We must ensure the financing of key infrastructure projects and reject the renationalisation of regional policy.
ItalianUna cosa dev'essere chiara: senza le categorie si ritornerà alla nazionalizzazione dei sistemi di identificazione.
We have to be clear about one thing: if we do not introduce these categories, the result will be a return to national labelling systems in this area too.
ItalianUna cosa dev' essere chiara: senza le categorie si ritornerà alla nazionalizzazione dei sistemi di identificazione.
We have to be clear about one thing: if we do not introduce these categories, the result will be a return to national labelling systems in this area too.
ItalianPertanto non sosteniamo le misure di ri-nazionalizzazione e non vogliamo che la politica di coesione sia frammentata in approcci di politica settoriale.
For us, this also means that we will not support any measures of renationalisation and that we do not want to see cohesion policy fragmented into sector-based policy approaches.
ItalianNon fare l'Europa sarebbe il grande rischio che si correrebbe se ci si trovasse di fronte alla tesi totalmente inaccettabile di una nuova nazionalizzazione delle politiche di coesione.
Not enabling Europe to work is the great risk that we would run if we went ahead with the totally unacceptable idea of renationalising cohesion policies.
ItalianNon fare l' Europa sarebbe il grande rischio che si correrebbe se ci si trovasse di fronte alla tesi totalmente inaccettabile di una nuova nazionalizzazione delle politiche di coesione.
Not enabling Europe to work is the great risk that we would run if we went ahead with the totally unacceptable idea of renationalising cohesion policies.
ItalianSaranno emessi ulteriori assegni in bianco per le banche, anche se, a lungo termine, per il contribuente sarebbe molto più conveniente la loro nazionalizzazione immediata?
Will more blank cheques be drawn up for the banks, although in the long run, it would be significantly cheaper for the taxpayer if they were nationalised straight away?
ItalianRifiutando gli aiuti diretti finanziati dal bilancio comunitario, così come aveva proposto la Francia, Commissione e Consiglio aprono la strada ad una ri-nazionalizzazione dell'agricoltura.
By rejecting direct aid funded from the Community budget, as proposed by France, the Commission and the Council are preparing for the renationalisation of agriculture.
ItalianPer tutti questi motivi, è ragionevole pensare a una nuova nazionalizzazione, anche parziale della politica della pesca, affinché sia possibile una gestione globale dei problemi regionali.
For all that, at least a partial renationalisation of fisheries policy makes sense, in order for it to be possible for regional problems to be dealt with comprehensively.
ItalianPer tutti questi motivi, è opportuno pensare a una nuova nazionalizzazione, anche parziale, della Politica della pesca, affinché sia possibile una gestione d'insieme dei problemi regionali.
For all that, at least a partial renationalisation of fisheries policy makes sense, in order for it to be possible for regional problems to be dealt with comprehensively.
ItalianLa crisi economica e finanziaria, la crisi ambientale e la crisi sociale, che questo continente deve affrontare, richiedono risposte europee internazionali e non una nuova nazionalizzazione.
The economic and financial crisis, the environmental crisis and the social crisis faced by this continent require transnational European answers. They do not require renationalisation.