IT sollevare
volume_up
[sollevo|sollevato] {verb}

volume_up
to forklift {vt.} (pallets)
sollevare
volume_up
to kick up {vb.} (sand)
sollevare
volume_up
to lift off {vb.} (cover)
sollevare
volume_up
to meet with {vb.} (criticism)
Vorrei invitarla, signora Presidente, a sollevare la questione in occasione del suo prossimo incontro con il Consiglio.
So I call on you, Madam President, to address this issue the next time you meet with the Council.
Se continuano a nutrire timori, sarò ben lieto di incontrarli per cercare una soluzione a qualsiasi problema intendano sollevare.
If they continue to have fears, I shall be very happy to meet them to try to find a solution to any issue they wish to raise.
Il Parlamento ha sollevato la questione dello stato quantitativo delle acque sotterranee.
The natural environment of Central and Eastern Europe was abused by heavy industry working to meet the demand for armaments.
sollevare
volume_up
to scuff up {vb.} (dust)

Sinonime (în italiană) pentru "sollevare":

sollevare

Exemple de folosire pentru "sollevare" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianSignor Presidente, prima della pausa, vorrei sollevare un point of information.
Mr President, before we break, I would just like to give a point of information.
ItalianVorrei sollevare una serie di osservazioni che non sono ancora state trattate.
I would like to mention several points which might not have been brought up yet.
ItalianPenso che avrà ampiamente modo di sollevare questo punto durante la discussione.
I think that you will have ample opportunity to raise that point during the debate.
ItalianQuesti sono i punti che mi premeva sollevare in risposta alle questioni trattate.
These are the various points I wished to add in response to the issues raised.
ItalianVorrei tuttavia sollevare ancora una questione, che l'on. Blokland ha già posto.
However, I should like to take up an issue which Mr Blokland has already touched on.
ItalianUn altro punto di rilievo che vorrei sollevare è la questione delle priorità.
Another important point I should like to highlight is the question of priorities.
ItalianTuttavia, nella situazione attuale, non basta sollevare delle questioni delicate.
However, in the present situation, it is not enough to raise delicate issues.
ItalianPer concludere, vorrei sollevare un altro aspetto che è per me molto importante.
Finally, however, I would like to raise another point which is very important to me.
ItalianVorrei sollevare una questione sulla quale poi potrebbe intervenire la Commissione.
I would like to raise one issue, and perhaps the Commission could address this.
ItalianNon credo che nessuno degli altri gruppi abbia obiezioni da sollevare al riguardo.
I do not believe that anyone from the other groups has any objection to this.
ItalianVorrei sollevare due punti che, all’epoca, mi sono stati fatti notare a Ginevra.
I want to underline two points that were emphasised to me during that time in Geneva.
ItalianTerzo, vorrei sollevare una questione di estrema importanza: la proliferazione.
Thirdly, I would like to raise an extremely important matter: proliferation.
ItalianIeri mattina è stato estremamente opportuno, da parte sua, sollevare la questione.
It was very appropriate that you should raise this matter yesterday morning.
ItalianSignor Presidente, desidero sollevare tre punti in merito al Vertice di Stoccolma.
Mr President, I would like to make three points with regard to the Stockholm Summit.
ItalianA questo punto vorrei sollevare un paio di questioni in qualità di relatore generale.
At this juncture I should like to raise a couple of points as general rapporteur.
ItalianOnorevole Gallagher, come lei ben sa questo non è il momento di sollevare il problema.
Mr Gallagher, you know perfectly well this is not the time to raise this matter.
ItalianSignor Presidente, mi rammarico di dover sollevare la questione del whistle-blowing.
Mr President, with regret I would like to raise the issue of whistle-blowing.
ItalianNel frattempo continueremo comunque a sollevare il problema con le autorità malesi.
In the meantime, we will continue raising this issue with the Malaysian authorities.
ItalianQuesti sono i punti che la commissione per il controllo dei bilanci desidera sollevare.
Those are the points that the Committee on Budgetary Control would like to raise.
ItalianSignor Presidente, vorrei sollevare tre questioni concernenti la presente relazione.
Mr President, I would like to raise three issues with regard to this report.