Traducere italiană-engleză pentru "sostanziale"

IT

"sostanziale" engleză traducere

volume_up
sostanziale {adj. m./f.}

IT sostanziale
volume_up
{adjectiv masculin/feminin}

1. general

sostanziale (dar şi: essenziale, semplice, fondamentale, principale)
volume_up
basic {adj.}
Ma c'è ancora qualche considerazione sostanziale che vorrei aggiungere.
I can only endorse the basic comments made by Mr Hoppenstedt, and should just like to add a few of my own.
That is a basic error in the system.
Secondo la Commissione si tratta di un problema significativo, ma non sostanziale.
The Commission regards this as significant although we do not believe that this is the basic problem.
sostanziale (dar şi: fondamentale)
Ciò è sostanziale, specie nel quadro della globalizzazione dell'economia.
That is essential, especially in the context of the globalization of the economy.
inteso a migliorare in misura sostanziale la qualità delle informazioni
essential improvements to the statistical information available for the fulfilment
Signor Presidente, un altro bilancio di austerità e di sostanziale ristagno.
Mr President, this is yet another budget of austerity and essential stagnation.
sostanziale (dar şi: autorevole, caro, cara, grande)
A mio modo di vedere, questa è una distinzione sostanziale, che non va persa di vista.
To my mind, that is a very important distinction, and one that we should not forget.
perché era una relazione di sostanziale importanza.
I say 'unfortunately ' because it was an important and substantial report.
perché era una relazione di sostanziale importanza.
I say 'unfortunately' because it was an important and substantial report.
sostanziale

2. Judiciar

sostanziale
L'acquis communautaire riguarda il diritto sostanziale e non lo modificheremo.
The acquis communautaire is about substantive law and we are not changing that.
Sono gli Stati che hanno condotto il processo di screening in una fase sostanziale dei negoziati.
It took the screening process forward into a phase of substantive negotiations.
Vogliamo che il Portogallo si regga sul diritto sostanziale!
We want Portugal to be a State governed by substantive law!

Sinonime (în italiană) pentru "sostanziale":

sostanziale

Exemple de folosire pentru "sostanziale" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianCiò mi riporta alla parte sostanziale della direttiva, l'allegato con i parametri.
That brings me to the backbone of this directive, the annex with the parameters.
ItalianTale valutazione non è una riforma sostanziale della politica agricola comune.
This health check is not a fundamental reform of the common agricultural policy.
ItalianAltri considerano al contrario indispensabile una modifica sostanziale del sistema.
Others, however, believe that radical changes to the system are indispensable.
ItalianNaturalmente tali misure incidono in modo sostanziale sul numero dei donatori.
These measures do, of course, have a fundamental influence on the number of donors.
ItalianIl raggiungimento di questa pace avrà un impatto sostanziale su altre questioni.
Achieving such a peace will also make a substantial impact on other issues.
ItalianManca però una valutazione sostanziale e complessiva di tutte queste trasformazioni.
What we lack, however, is a substantial, overall assessment of these changes.
ItalianLa commissione non li ha accettati, primariamente dal punto di vista sostanziale.
The committee did not accept this, primarily from a content point of view.
ItalianQuesta è dunque la funzione sostanziale di una politica di attenzione e di solidarietà.
That is therefore the fundamental task of a policy of engagement and solidarity.
ItalianRitengo che si tratti di una questione solamente formale e certamente non sostanziale.
I think this is just a formality and certainly not a question of any substance.
ItalianL'operazione della NATO e dell'Unione europea non ha risolto alcun problema sostanziale.
The ÍÁÔÏ and European Union operation has not resolved any fundamental problems.
ItalianPurtroppo, ancora una volta, non c'è nulla di sostanziale sul tema delle liste europee.
There is, alas, nothing of any real substance on the subject of European lists.
ItalianE'stato svolto un lavoro sostanziale in Parlamento da tutte le parti interessate.
Very substantial work has been done in this House by everyone concerned.
ItalianQueste proposte devono essere modificate in modo sostanziale per diventare accettabili.
These proposals must be changed substantially before they would be acceptable.
ItalianEsso darà un valore aggiunto sostanziale alla direttiva sul trasferimento d'impresa.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
ItalianE' vero che ne conseguirà una sostanziale riduzione dei fondi regionali?
Is it true that this proposition means a substantial reduction in regional funds?
ItalianL'unica risposta sostanziale che vorrei fornire al momento riguarda i finanziamenti.
The only substantial answer that I should like to give at the moment concerns funding.
ItalianFin dall’ inizio del, l’ UE ha avviato una sostanziale riforma della PAC.
Since the beginning of the Doha round, the EU has undergone substantial CAP reform.
ItalianE' stato svolto un lavoro sostanziale in Parlamento da tutte le parti interessate.
Very substantial work has been done in this House by everyone concerned.
ItalianL' operazione della NATO e dell' Unione europea non ha risolto alcun problema sostanziale.
The ÍÁÔÏ and European Union operation has not resolved any fundamental problems.
ItalianIl dialogo deve pertanto essere concluso o ridefinito in maniera sostanziale.
Iran leads the international rogues’ gallery when it comes to executions.