Traducere maghiară-engleză pentru "befogad"

HU

"befogad" engleză traducere

HU befogad
volume_up
{verb}

1. general

befogad (dar şi: beismer, bevall, elismer, megenged)
Isten vagy befogad, vagy letaszítja a lelkeket úgy, ahogy engem alávetett egykoron a földre.
He will either admit us or cast us back down with His Might the way He once threw me to Earth.
befogad (dar şi: elhelyez, lakik, elszállásol)
Befogad minket, amíg Petra és én nem találunk megfelelő lakást.
He will put us up for a while, until Petra and I can find suitable housing.
befogad (dar şi: elfogad, kap, átvesz, kézhez vesz)
Aki befogad egy ilyen gyereket a nevemben, engem fogad be.
And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
Néha belélegeznek, néha kilélegeznek, kiad vagy befogad, a használó akarata szerint.
Sometimes it breathes in and sometimes it breathes out, giving or receiving according to the will of the user.
befogad (dar şi: becsap, elfogad, bevezet, felfog)
Ne gondold, hogy Miss Bulstrode akárkit befogad.
Miss Bulstrode doesn't take every girl, I can tell you.
befogad (dar şi: bevisz, bevesz, bevon vmibe)
Ne gondold, hogy Miss Bulstrode akárkit befogad.
Miss Bulstrode doesn't take every girl, I can tell you.

2. "sír halottat"

befogad (dar şi: eltemet, elföldel)

Exemple de folosire pentru "befogad" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

HungarianAz az Európai Unió, amely befogad egy ilyen törvényt, immár nem a szabadság Európája.
A European Union which adopts such a law is no longer a Europe of freedom.
HungarianBefogad minket, amíg Petra és én nem találunk megfelelő lakást.
He will put us up for a while, until Petra and I can find suitable housing.
HungarianAki titeket befogad, engem fogad be, aki pedig engem fogad be, azt fogadja be, aki engem küldött.
He that receiveth you, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
HungarianEddig azt nem jelentettük ki, hogy Európa befogad mindenkit, akit megkínoztak.
We have not yet gone as far as saying that anyone who has been tortured has a right to be accepted in Europe.
HungarianNéha belélegeznek, néha kilélegeznek, kiad vagy befogad, a használó akarata szerint.
Sometimes it breathes in and sometimes it breathes out, giving or receiving according to the will of the user.
HungarianÖsszefoglalva, ha ez az egyház befogad, ha magához ölel, nem volt hiába hajdani és majdani szenvedésünk.
In sum, if this church accepted us, if it embraced us, all our past and future sufferings would have meaning.
HungarianShangri-La mindenkit befogad.
There's room for everybody in Shangri-La.'
HungarianEz egy nagyon jó példa arra az Európára, amely nem egy erődítmény, hanem egy nyitott Európa, amely ad, befogad és megoszt.
Here is a very good example of a Europe which is not a fortress Europe but an open Europe, a Europe which gives, which takes, which shares.
HungarianTermészetesen nem ringatom magam abban a nyilvánvalóan téves hitben, hogy valamennyi társadalom rögtön befogad minden számára hasznos újítást.
Naturally, I don't subscribe to the obvious fallacy that every society promptly adopts every innovation that would be useful for it.
HungarianSzeretnék köszönetet mondani Franciaországnak, amely felajánlotta, hogy befogad 100 embert, 100 menedékkérőt: 100 embert menedékkérők ezrei, tízezrei közül.
I would like to thank France which has offered to accept 100 people, 100 asylum seekers: 100 people, but that is out of the thousands, tens of thousands of asylum seekers.