Traducere maghiară-engleză pentru "csúszik"

HU

"csúszik" engleză traducere

HU csúszik
volume_up
{verb}

Egyszerűen szégyenletes, hogy a Parlament térden csúszik az eurokrácia hatalmasságai előtt!
The fact that Parliament goes crawling before the potentates of the Eurocracy is simply shameful!
to crawl before sb
Most bezzeg térden csúszik előttem, de nemrég gondolkodás nélkül a börtönbe küldött volna egy szerencsétlen ártatlan embert!
It is very well to cringe and crawl now, but you thought little enough of this poor Horner in the dock for a crime of which he knew nothing.
csúszik (dar şi: elvetél, téved, megszökik, levet)
I could see his fingers starting to slip.
Nothing's going to slip past us.
Amit a legjobban akarunk, az csúszik ki a kezünkből.
Things we want the most, things that slip away.
csúszik (dar şi: siklik, megcsúszik, csúszkál)
Csúszik-mászik a te tisztátalan tested körül?
Does he slither all over your unclean body?

Exemple de folosire pentru "csúszik" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

HungarianHorvátország 2009 elején akart csatlakozni az EU-hoz, ám ez 2010-re vagy 2011-re csúszik.
Croatia wanted to join the EU at the start of 2009, but it will be 2010 or 2011.
HungarianInge alatt, a nyakától lefelé csúszik valami kellemetlen tapadós anyag.
A cold, clammy feeling was rapidly spreading from his collar into his shirt.
HungarianHirtelen észrevette, hogy reszket, és a telefonkagylót szorító keze csúszik az izzadtságtól.
Rowan suddenly realized she was trembling, and her hand on the phone was slippery.
Hungarianszóltam halkan, oda se figyelve, mi csúszik ki a számon.
Oh, if I had but a crucifix, I said in a soft voice, not even thinking about what I was saying.
HungarianÉs most ez az ember csomókban és cafatokban csúszik le a kutya torkán.
The man who was now sliding down that dog's gullet in gobs and chunks.
HungarianÉrezte, hogy a hátán lévő ember oldalra csúszik és magával rántja a kantárt.
It reared, fighting the reins that were tugging its head around.
HungarianNem mintha a szkiff képes lenne hazajutni, még ha át is csúszik a galaktikus blokádon.
Not that the skiff could ever make it all the way home, even if it could run a Galactic blockade.
HungarianGyakran csúszik be hiba a legpontosabban kieszelt tervbe is.
I'm the kind of person who marries enthusiastically if they marry at all.'
HungarianEgyszerűen szégyenletes, hogy a Parlament térden csúszik az eurokrácia hatalmasságai előtt!
The fact that Parliament goes crawling before the potentates of the Eurocracy is simply shameful!
HungarianÉrezte, ahogy a nő bal keze a lábára csúszik, s jobb kezével a nadrágját oldozza...
He felt her left hand reaching down his leg, while the fingers of her right hand fumbled at his breeches...
HungarianÉs hogy biztos legyen, hogy semmi sem csúszik fel vagy le az ingujjamon, megszorítom itt a csuklóm.
And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here.
HungarianElnök úr, örülök neki, hogy a Parlament is elfogadta, hogy Fehéroroszország az autokrácia felé csúszik.
Mr President, I am delighted that this House is cognisant of White Russia's slide into autocracy.
HungarianLyra csúszik, csúszik lefelé, és ő semmit sem tehet, és végig kell néznie ezt a szörnyűséget.
He watched in anguish as Lyra slid farther and farther, knowing he could do nothing, and knowing he had to watch.
HungarianAz egész nyom egy tonnát vagy másfelet, de tizenkét mérföldet csúszik, ha alacsony repülési sebességnél oldják ki.
The damn thing weighs a ton and a half but can glide twelve miles when released at low altitudes.
HungarianÁllítólag sosem csúszik hiba a számításaikba.
'We are told it is very unusual for them to make such a mistake.
HungarianÉrezte, haldoklik, de már hozzászokott a gondolathoz, hiszen évek óta tudta, hogy egyre közelebb csúszik a halálhoz.
At one level, Hari could tell he was dying, as he had been sliding toward death for several years.
HungarianSemmi sem csúszik fel vagy le az ingujjamon, nincs csalás.
Nothing goes up or down my sleeve, no trickery.
HungarianAz utóbbi időben elég sok szamárság csúszik ki a száján.
He said too many things of late that were absurd.
HungarianA férfi érezte, hogyan csúszik ki a pénz az ujjai közül.
He felt the money being slipped from his fingers.
HungarianMi ez, ami a tudatából csúszik át hozzám?
What was it that was slipping out of her conscious to me?