Traducere maghiară-engleză pentru "forrongó"

HU

"forrongó" engleză traducere

HU forrongó
volume_up
{adjectiv}

forrongó (dar şi: zendülő)
forrongó (dar şi: kavargó)
Vajon mit tervelt állandóan forrongó agyában?
What was it that his ever-seething brain now meditated?
Ebben a forrongó XXV. században kezdődik Gulliver Foyle bosszújának története.
It is against this seething background of the twenty-fourth century that the vengeful history of Gully Foyle begins.

Exemple de folosire pentru "forrongó" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

HungarianEgy pillanatra megmarkolta a korlátot, lenézve a forrongó, acélszürke tengerre.
He clutched the railing for a moment, looking down at the boiling grey sea.
HungarianA bennem forrongó adrenalin miatt gyötrelmes volt uralkodnom magamon.
The adrenaline burning through me needed exertion to keep it controlled.
Hungarian- Te egy forrongó korszakban gyűjtöttél tapasztalatokat.
With enemies vile and— He has a point, Voltaire murmured judiciously.
HungarianToshio egy villanás erejéig felismerte Kipirut, aki küszködve úszott a felkavarodott, forrongó habokban.
In a flash he recognized Keepiru, struggling to keep control in the churning waters.
HungarianEbben a zavaros, forrongó korban az ember legalább a tartását őrizze meg.
These days, style was all that was left to a desperate man.
HungarianOtthagyja a forrongó Tamas szektort, hogy eljusson a még veszélyesebb északnyugatiba.
To leave Tamas District and go to the Northwest Sector.
HungarianEgy forrongó pöcegödör a Sárkány-tó ülepén, ahol a kereskedelmen kívül semmit sem kezdhet az ember.
The fact that several towering temples dominated the skyline and looked down on the filth seemed more a joke than an aspiration.
HungarianLáthatatlanul, a forrongó víz alatt.
Emerged unseen with a shivering of the water.
Hungarian♫ a forrongó tömegben ♫
HungarianA 2011. évi költségvetés tervezetének elfogadásával egy forrongó tárgyalási folyamat lezárásához értünk.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (PT) Mr President, with the adoption of the draft 2011 budget, we come to the end of a turbulent negotiating process.
HungarianKészülünk-e erőteljesebb fellépésre annak érdekében, hogy biztosítsuk a demokrácia megerősödését ebben és számos ehhez hasonló forrongó és bizonytalan térségben?
Do we intend to act more robustly in order to ensure that democracy in this and many other troubled and fragile areas will be strengthened?
HungarianAz EU szoros partnerséget alakított ki Jordániával, egy olyan országgal, amely a visszafogottság és a reform hajtóerejeként kíván fellépni egy politikailag forrongó térségben.
The EU has been fostering a close partnership with Jordan, a country that is endeavouring to act as a force for moderation and reform in a politically turbulent region.
HungarianA gyermekkor és a kamaszkor vak, perzselő haragja volt ez, irányítatlan, forrongó érzelem, amely - mint a szelep nélküli tartályban gomolygó gőz - bármelyik pillanatban kirobbanhatott.
This was the simmering anger of his childhood and adolescence, undirected and therefore likely to swell like the ever-hotter steam in a boiler with no pressure-release valve.
HungarianValamennyien tudjuk, hogy a Földközi-tenger medencéje egy olyan pont, ahol több kultúra találkozik; ugyanakkor ez egy idegközpont és egy "forrongó üst”, amely már több éve bugyog.
We all know that the Mediterranean basin is a point at which many cultures meet; at the same time, however, it is a nerve centre and a 'boiler' which has been bubbling for many years now.