Traducere spaniolă-engleză pentru "amoniaco"


Te referi la amoníaco
ES

"amoniaco" engleză traducere

ES amoniaco
volume_up
{masculin}

1. Chimie

amoniaco
volume_up
ammoniac {substantiv}
Las contaminaciones por polvo fino y por amoniaco son muy persistentes.
Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.
La contaminación de amoniaco se da sobre todo en la agricultura y es muy diferente según las regiones.
Ammoniac pollution is an issue in agriculture in particular, and varies from region to region.

Exemple de folosire pentru "amoniaco" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishSolamente puedo estar de acuerdo con el compromiso del Consejo en lo que al amoníaco respecta.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council' s compromise.
SpanishSolamente puedo estar de acuerdo con el compromiso del Consejo en lo que al amoníaco respecta.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council's compromise.
SpanishEl amoníaco y los hidrocarburos son, a su vez, cada vez más utilizados en los nuevos materiales.
Ammonia and hydrocarbons are also increasingly used in the new equipment.
SpanishY me digo: " Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
SpanishY me digo: "Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar."
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
SpanishSin embargo, las normas relativas al amoniaco no se aplican, por error, a todas las instalaciones.
It is wrong, however, that the standards for ammonia should not apply to all installations.
SpanishNaturalmente, esto se debe hacer de forma controlada para que no vaya amoníaco a la atmósfera.
This process needs to be tightly controlled to prevent ammonia being released into the atmosphere.
SpanishLa Comisión de Medio Ambiente ha solicitado que se midan las emisiones de amoniaco.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection has asked for ammonia levels to be measured.
SpanishEn este tipo de instalación se emplea amoníaco para poder eliminar el NOx.
These units use ammonia to remove the NOx .
SpanishNo obstante, una prohibición expresa referida a la adición de amoniaco o de enlaces amónicos hubiera sido mejor.
Although an outright ban on the adding of ammonia or ammonia compounds would have been preferable.
SpanishSin embargo, hemos mejorado la tabla de amoníaco, también debido a que la posibilidad de propagación es menor.
However, we have improved the ammonia table, partly because the risk of spreading is less pronounced.
SpanishOtro ejemplo es la exigencia de constantes mediciones del índice de amoniaco de los gases contenidos en el humo.
Another example is the call for the ongoing monitoring of the ammonia content of gas from chimneys.
SpanishPor lo tanto, la Comisión de Medio Ambiente propone una norma para el amoníaco en las enmiendas 24, 36, 38 y 41.
The Environment Committee is therefore proposing a standard for ammonia in Amendments Nos 24, 36, 38 and 41.
SpanishAdemás, las subvenciones para la agricultura tendrían que estar vinculadas a unas exigencias más severas para la emisión de amoníaco.
Furthermore, agricultural subsidies must be coupled to stronger requirements on ammonia discharge.
SpanishEstoy muy satisfecho con que se mantenga en segunda lectura la prohibición de ingredientes como el amoniaco u otros compuestos adictivos.
I am delighted that the ban on adding ammonia or other addictive products will be maintained at second reading.
SpanishEntonces,¿por qué en este texto no hemos prohibido el uso del amoníaco, tan perjudicial y contaminante, en la limpieza de nuestros hogares?
So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?
SpanishEntonces, ¿por qué en este texto no hemos prohibido el uso del amoníaco, tan perjudicial y contaminante, en la limpieza de nuestros hogares?
So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?
SpanishPues bien, anteayer, esta misma fábrica ha vertido en el Garona -el río que atraviesa la ciudad de Toulouse- varias toneladas de amoniaco.
Yet, two days ago, this very factory released several tonnes of ammonia into the Garonne river, which flows through the city of Toulouse.
SpanishRespecto del amoníaco, volvemos a la propuesta del Consejo.
In the table, we support the SO2, NOx and the VOC and, where ammonia is concerned, we would refer to the Council' s proposal.
SpanishAñado a ello que los efectos derivados de la emisión de amoníaco son en parte locales y que un objetivo más moderado también puede estar justificado.
I would add to this that the effects of ammonia emission are also partly a local phenomenon, and that a lower goal can therefore also be justified.