ES anunciar
volume_up
[anunciando|anunciado] {verb}

1. general

(EN) Una cosa que evidentemente tenemos que hacer es anunciar muy claramente lo que tenemos a nuestra disposición.
One thing that we obviously need to do is to advertise very clearly what is available.
A fin de poner las cosas en marcha, la Comisión debería anunciar las condiciones acordadas para una iniciativa cuando se pacten.
To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
No sólo queremos que dejen de anunciar productos poco saludables, sino también que produzcan alimentos sanos.
We would like them not only to stop advertising unhealthy foods, but also to produce more healthy food products.
anunciar
volume_up
to bill [billed|billed] {vt.} (advertise, announce)
También ha anunciado la introducción de un programa de soberanía, que forzaría un referéndum en caso de que surjan más Tratados.
He has also announced the introduction of a Sovereignty Bill, which would force a referendum in the event of further treaties.
El 16 de marzo, la Casa Blanca dio un paso decisivo al anunciar que tiene previsto trabajar junto al Congreso para elaborar una carta de derechos en materia de privacidad.
On 16 March, the White House took a decisive step in announcing that it intends to work with Congress to produce a privacy bill of rights.
El 27 de febrero anuncié un paquete de ayudas de 120 millones de euros, que incluía ayuda a los refugiados y ayuda para pagar las facturas de combustible.
On 27 February, I announced a EUR 120 million package of aid, including help for refugees and help with fuel bills.
Ya en el contexto de la Antigua Alianza anuncian de antemano la plena revelación de Dios que « es amor ».55
They foreshadow in the context of the Old Covenant the full revelation of God, who is "love."55
La Europa que se anuncia en el informe Mulder es una Europa unida que debe crear competitividad y empleo y que debe ser un socio fiable en el mundo, gestionando mejor sus políticas comunes.
The Europe foreshadowed in the Mulder report is a united Europe. It is a Europe able to generate competitiveness and employment.
Como muchos de los presentes saben, esta propuesta anuncia numerosos aspectos relativos a la reforma de la política común de pesca sobre los que deberemos tratar en el futuro.
As many here are aware, this proposal foreshadows many aspects to be discussed in future on the overall reform of the common fisheries policy.
anunciar (dar şi: dar a conocer)
volume_up
to give out {vb.} (make known)
anunciar
volume_up
to herald [heralded|heralded] {vt.} (be first sign of)
por escrito. - El Acuerdo no es perfecto, pero anuncia avances importantes.
. - The Agreement is not perfect but does herald some serious progress.
Aunque no deseo que se anuncien más conflictos en el futuro, sabemos que habrá muchos.
I do not want the future to herald more wars but we know that there will be many more conflicts.
anuncian, un fundamento sobrenatural que garantice su autenticidad y su
requires from its heralds a supernatural basis which guarantees its
anunciar
volume_up
to herald [heralded|heralded] {vt.} (greet, hail)
por escrito. - El Acuerdo no es perfecto, pero anuncia avances importantes.
. - The Agreement is not perfect but does herald some serious progress.
Aunque no deseo que se anuncien más conflictos en el futuro, sabemos que habrá muchos.
I do not want the future to herald more wars but we know that there will be many more conflicts.
anuncian, un fundamento sobrenatural que garantice su autenticidad y su
requires from its heralds a supernatural basis which guarantees its
anunciar
Por eso siempre vemos carteles cuando un proyecto está siendo cofinanciado por la Unión Europea, anunciando este hecho.
So we still see placards wherever a project is being co-funded by the European Union publicising the fact.
anunciar (dar şi: augurar)
La manifestación de una divergencia de opinión entre las partes implicadas fuera, anuncia, en efecto, el fin del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
Exposing a difference of opinion between the parties involved to the outside world spells, in fact, the end of the Stability and Growth Pact.
anunciar (dar şi: avisar)
volume_up
to telegraph [telegraphed|telegraphed] {vt.} [engl.-amer.] (signal)
anunciar
volume_up
to toll [tolled|tolled] {vt.} [poet.] (announce, mark)
En cuanto al tema del Reglamento sobre la Eurovignette, como ya he anunciado, en 2002 vamos a presentar un proyecto.
Regarding the question of the Euro-toll disc regulation, as I said, we shall be submitting a draft for it in 2002.

2. Informatică

anunciar (dar şi: colgar)
Mostrar el campo Anunciar en grupo de noticias
Show the Post-to-newsgroup field
Generalmente los precios que se anuncian ya incluyen los impuestos.
Generally we have post-tax prices advertised.
Ha anunciado una revisión de la Directiva de los Trabajadores Desplazados para finales del próximo año.
It has announced a revision of the Posted Workers Directive for the end of next year.

Exemple de folosire pentru "anunciar" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Spanishcentro vital podrán anunciar la Palabra con fruto y reunir a la comunidad
be able to preach the word fruitfully and bring together the community entrusted
Spanishque actualiza el poder de Cristo de anunciar la Palabra, de renovar el
actualizing Christ's own powers of preaching the word, renewing the sacrifice of
Spanishnativa, ni habían oído todavía anunciar la Palabra de Dios de una manera
celebrated in their native language, nor heard the word of God proclaimed in a
SpanishAcabo de anunciar que hay este problema y que los técnicos están tratando de solucionarlo.
I announced this problem just now and the technicians are trying to resolve it.
Spanishcrear un nuevo alfabeto, para que las verdades que había que anunciar y
workers had been engaged in creating a new alphabet, so that the truths to be
SpanishMe complace anunciar que el programa Daphne III está listo para su adopción.
I am very glad that the Daphne III programme is now ready to be adopted.
Spanishanunciar la celebración del Gran Jubileo del Tercer Milenio ha querido
the Great Jubilee of the Third Millennium, John Paul II chose to entrust this
Spanish(DE) Señor Presidente, me gustaría anunciar algo y pedirle su apoyo.
(DE) Mr President, I would like to make an announcement and ask for your support.
SpanishLas promesas sólo se deben hacer, anunciar y asumir en aspectos que sean viables.
Undertakings should only be made, announced and entered into on aspects that are achievable.
SpanishMe complace anunciar que esta reunión general se desarrolló de manera satisfactoria.
I am pleased to be able to report that this general meeting went well.
Spanishprofética de Cristo y cooperador del Obispo, anunciar la Palabra de
the faith, sharer in Christ's prophetic role and cooperator with the bishop, to
Spanishfue un anunciar a Cristo muerto y resucitado, evangelizare Jesum Christum
life consisted in announcing Christ who died and rose again, evangelizare
SpanishY, para finalizar, tras anunciar este voto negativo, quiero añadir dos consideraciones.
Finally, having announced that negative vote, I want to add two points.
SpanishAcabo de anunciar que hay este problema y que los técnicos están tratando de solucionarlo.
There you are, Mrs Jackson, it is an ill wind that blows nobody any good!
Spanishoportunidad de anunciar a Jesucristo desde la categoría del encuentro
contemporary character of announcing Jesus Christ in terms of a personal
Spanishde la Iglesia de anunciar el Evangelio como fuente de esperanza y de
participate in the mission of the Church in proclaiming the Gospel as the
SpanishAñado, igualmente, nuestra preocupación por lo que acaba de anunciar el actual Gobierno francés.
I would also add our concern at the French Government's recent announcement.
Spanisha la Iglesia del siglo XX siempre más idónea para anunciar el
make the Church of the twentieth century ever more able to proclaim the Gospel
Spanishprimera persona esa tarea de anunciar, especialmente en lo que se refiere
responsibilities for the proclamation of the Gospel — especially
SpanishLlamados como estamos a ser portadores del don del Evangelio y a anunciar lo que vivimos (cf.
Called as we are to be bearers of the gift of the Gospel and to proclaim what we live (cf.