Traducere spaniolă-engleză pentru "atentar"

ES

"atentar" engleză traducere

ES atentar
volume_up
[atentando|atentado] {verb tranzitiv}

1. general

Con ello, han expresado su voluntad de atentar contra los principales pilares de la democracia.
In doing so, they are showing their determination to attack the main pillars of democracy.
El problema habría sido menor si no atentara contra la esencia misma de la directiva.
The problem might have been smaller if it did not attack the very essence of the directive.
tenían como objetivo atentar en la ciudad
their objective was to carry out a terrorist attack in the city

2. învechit

to make an attempt on sb's life
Esta resolución pretende atentar contra la sentencia del Tribunal Internacional de La Haya sobre la legalidad de la secesión de Kosovo.
This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
El atentado del que ha sido víctima no me sorprende.
The murder attempt of which he was victim does not surprise me.

Exemple de folosire pentru "atentar" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishNo se trata, Señorías, de atentar contra el principio de subsidiariedad.
Ladies and gentlemen, it is not a question of trying to undermine the principle of subsidiarity.
SpanishLos cultivos intensivos se ven acusados, siempre más, de atentar
Intensive farming is increasingly being accused of damaging the
SpanishEl problema es que pueden atentar contra la dignidad de los pasajeros.
The problem is that they may offend passengers' dignity.
SpanishForzar esta última y atentar contra ella lleva inevitablemente a poner en peligro a la propia agricultura.
Restricting and damaging the latter is inevitably the same as endangering agriculture itself.
SpanishLos terroristas quisieron atentar contra uno de los bienes más preciados de la democracia, la libertad de expresión.
The terrorists intended to strike a blow at one of the most precious assets of democracy, freedom of expression.
SpanishLa lucha necesaria contra el integrismo no debe servir de pretexto para atentar contra la libertad de opinión y de expresión.
The need to combat fundamentalism should not be used as a pretext to undermine freedom of opinion and expression.
SpanishEn resumen, un acuerdo pesquero no debe atentar contra la soberanía nacional del socio de la Unión Europea.
To conclude, the fisheries agreement should, therefore, not undermine the national sovereignty of one of the European Union's partners.
SpanishAdemás, no todas las categorías de ciudadanos de los Estados miembros se van a enfrentar a algún intento de atentar contra el Estado de Derecho.
Moreover, not all categories of citizens in the Member States will be faced with a threat of the rule of law.
SpanishNo se puede atentar contra el Estado de derecho.
The fundamental right of recourse to the courts cannot be altered by anyone and nor can the rule of law.
SpanishAtentar contra ellos, es negar la voluntad de paz y obstaculizar la búsqueda de una solución aceptable para todos.
Attacking such symbolism is tantamount to rejecting the will for peace and hindering the search for a solution that is acceptable to all parties.
SpanishNo quisiéramos que esta prueba de mercado interior sirviese de excusa para atentar contra los avances sociales o medioambientales conseguidos.
We would not like this internal market test to be used as a pretext for undermining social or environmental advances.
SpanishEsta resolución pretende atentar contra la sentencia del Tribunal Internacional de La Haya sobre la legalidad de la secesión de Kosovo.
This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
SpanishPero igual de terrible es el miedo al terror, que algunos Gobiernos utilizan como pretexto para atentar contra las libertades civiles.
However, equally terrible is the fear of terror, which various governments use as a pretext for committing crimes against civil liberties.
SpanishNo hay un plan de la comunidad internacional para atentar contra la soberanía del régimen de Sudán ni mucho menos para derrocarlo.
There is no agenda on the part of the international community to undermine Sudanese sovereignty or, worse still, to overthrow the Sudanese regime.
Spanishatentar contra algo
SpanishEn tercer lugar, Detroit demuestra que las filiales de Al Qaeda están en disposición de atentar fuera de lo que podríamos llamar su propio territorio.
Thirdly, Detroit highlights that the associates of al-Qaeda are in a position to launch attacks outside of what we would call their own territory.
SpanishTodos hemos tenido que ser testigos de la brutalidad con que se ha esgrimido la fuerza económica para atentar contra el empleo y contra el Estado social.
We all had to experience the brutality with which economic power was unleashed here against people's jobs and against the European welfare state.
SpanishLo que en el parlamento belga ha sido posible y parece no atentar contra las libertades fundamentales, creo que también en esta Casa debe poder ser.
What has proved possible in the Belgian Parliament and does not appear to be contrary to fundamental freedoms, should, in my view, also be possible in this House.
SpanishHe tenido algunas ocasiones de manifestar que el gran problema de las regularizaciones masivas puede atentar contra el principio de solidaridad entre los Estados miembros.
I have said on a number of occasions that the huge problem of massive regularisations threatens to undermine the principle of solidarity between Member States.
SpanishUn Estado miembro debe poder efectuar controles en sus fronteras nacionales sobre personas sospechosas de atentar contra las leyes y normas del país.
If it deems it appropriate A Member State ought to be able to check a person at its national border if it suspects that that person has violated the countryʼ s laws and regulations.