ES bloquearse
volume_up
{verb}

1. general

bloquearse (dar şi: atascarse, trabarse, trancarse, encasquillarse)
volume_up
to jam {vi.} (become stuck)
bloquearse (dar şi: trabarse)
volume_up
to lock {vi.} (become immobile)

2. "negociaciones"

bloquearse

3. "frenos"

bloquearse (dar şi: quedar sujeto)

Exemple de folosire pentru "bloquearse" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishTu PC podría bloquearse y podrías perder archivos importantes.
Your PC could crash and you could lose important files.
SpanishA menudo, es buena idea familiarizarse al máximo con los juegos antes de decidir si deben bloquearse.
It's often a good idea to learn as much as you can about individual games before deciding whether they should be blocked.
SpanishSeguidamente, se nos dijo que las conversaciones podrían bloquearse si no resolvíamos nuestras diferencias con los estadounidenses.
We were then told that the conversations would collapse if we did not settle our differences with the Americans.
SpanishDichos contenidos nocivos pueden bloquearse a través de programas de filtrado o, en el caso del correo electrónico, utilizando palabras clave.
This harmful content can be blocked through filtration software or, in the case of electronic mail, by using key words.
SpanishLos pagos suelen conllevar cargos bancarios, y el uso transfronterizo de contenido digital suele bloquearse por motivos de licencia.
Payments often attract extra bank charges, and the cross-border use of digital content is frequently blocked for licensing reasons.
SpanishEsta inquietante perspectiva de la clonación humana debe bloquearse lo antes posible, porque de lo contrario creará problemas insolubles en nuestras sociedades.
This nightmare prospect of human cloning must be banned well in time, because it would create insuperable problems in our societies.
SpanishSi el país cumple los criterios y respeta los principios de un país europeo regido por el Estado de Derecho, no veo motivo por el que haya de bloquearse la adhesión.
If the country meets the criteria and fulfils the principles of a European state governed by the rule of law, I see no reason why accession should be blocked.
SpanishY en relación a esto, hay que hacer ante todo lo que el Presidente Chirac ha subrayado: conseguir que una Unión de casi 30 miembros no corra el riesgo de bloquearse.
On this subject, we must above all do what President Chirac suggested, which is to ensure that, in a Union of almost 30 members, there is no risk of action being blocked.
SpanishEn función de la actividad de navegación y de los sitios que visites, el tiempo necesario para que empiecen a bloquearse automáticamente ciertos contenidos puede variar considerablemente.
Depending on your web browsing activity and sites visited, the amount of time it can take before such content is automatically blocked can vary widely.