Traduceri & exemple
cansancio (dar şi: fatiga, cansancio excesivo)
more_vert
(SK) Hemos escuchado palabras como cansancio con la ampliación, crisis o necesidad de consolidación.
expand_more (SK) We have heard words such as enlargement fatigue, crisis or the need for consolidation.
more_vert
Pueden causar vómitos, fiebre y cansancio y ocasionalmente daño renal.
expand_more They can cause vomiting, fever and tiredness, and occasionally kidney damage.
more_vert
Un filósofo dijo en cierta ocasión que el cansancio era la amenaza más seria para Europa.
A philosopher once said that tiredness was the most serious threat to Europe.
more_vert
Porque el cansancio de un conductor no depende de que éste sea autónomo o asalariado.
A driver' s degree of tiredness does not depend on whether he is self-employed or on a salary.
cansancio (dar şi: inapetencia, fatiga, aburrimiento, hastío)
more_vert
He percibido cansancio en la voz del Comisario Patten cuando hablaba.
expand_more I listened to the weariness in Commissioner Patten's voice when he was speaking.
more_vert
Es un cansancio compartido por todos, porque tenemos que retomar la misma cuestión una y otra vez.
I listened to the weariness in Commissioner Patten's voice when he was speaking.
more_vert
Una cosa es cierta: hoy en Europa se está viviendo un momento de cansancio.
One thing is certain: Europe today is experiencing a moment of weariness.
Sinonime
Sinonime (în spaniolă) pentru "cansancio":
Exemple de folosire
Exemple de folosire pentru "cansancio" în engleză
Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.
Spanishsensación de cansancio o de desaliento por los escasos resultados; ni con
more_vert
lack of confidence because of the few results; nor do we intend, with these
SpanishQuisiera instar a todos a que pongan fin a este cansancio incipiente.
more_vert
I should like to call on everyone to put an end to the lassitude which has set in.
Spanishdenota el cansancio debido a los intentos de comprender los misteriosos
more_vert
believe, we say: “Almighty and eternal God, you created mankind so that all
SpanishPor una parte, es muy poco saludable y, por otra, aumentan la distracción y el cansancio.
more_vert
On the one hand, it is very unhealthy and, on the other, it is distracting and tiring.
Spanishcansancio del apostolado, y los fracasos pueden hacer que cunda el
more_vert
of the apostolate makes itself felt and failures lead to discouragement, it is
SpanishEso es inaceptable: el cansancio mata, y no modernizar estas propuestas sería irresponsable.
more_vert
I would therefore ask you to go along with our proposals and to set a sensible deadline.
SpanishConduce al estrés, al cansancio extremo, personas que enferman y con problemas en su vida familiar.
more_vert
It leads to stress, burn-out, people going off sick and problems with family life.
SpanishHe percibido cansancio en la voz del Comisario Patten cuando hablaba.
more_vert
I should like to thank all Members for their contributions to what has been a very important debate.
Spanishel tema ha perdido interés por haber sido debatido hasta el cansancio
more_vert
this issue is suffering from overexposure
Spanishllegué arrastrándome de cansancio
more_vert
I could hardly put one foot in front of the other by the time I got there
SpanishSeñora Presidenta, de nuevo Timor, lo que provoca en algunos diputados una reacción de fastidio, que refleja cierto cansancio.
more_vert
Madam President, Timor again. Some of our colleagues seem to be a bit tired of this issue.
Spanishsu interpretación dejó traslucir su cansancio
more_vert
their performance had a jaded air about it
Spanishrendido de cansancio, subió pesadamente la escalera
more_vert
dog-tired, he plodded up the steps
Spanishse desplomó en la cama muerto de cansancio
more_vert
he flopped down exhausted onto the bed
Spanishse me cierran los ojos de cansancio
more_vert
I'm so tired I can't keep my eyes open
Spanishse quedó dormido de puro cansancio
more_vert
he fell asleep from sheer exhaustion
Spanishestaba doblegado de cansancio
more_vert
his whole body was bowed with exhaustion
SpanishNo debemos seguir comentando con la lengua fuera por el cansancio desarrollos ya muy avanzados.
more_vert
We must no longer be in the position where - huffing and puffing to catch up - we find ourselves commenting on developments that are already at an advanced stage.
Spanishestaba postrado de cansancio
more_vert
he was prostrate with exhaustion
SpanishSin el apoyo generalizado de la población de toda la Unión, esta política no sería viable, sobre todo en tiempos de tensión y cansancio.
more_vert
Without widespread public support across the Union, such a policy would not be viable, above all at times of stress and strain.