SpanishLa red empieza ahora a cercar a los traficantes de drogas y a la delincuencia internacional organizada.
more_vert
The net is now being pulled tighter around drug dealers and international organized crime.
Spanishla policía los empezó a cercar
more_vert
the police began to close in on them
SpanishTe desafían a que les adelantes el castigo [de Dios]: pero, ciertamente, el infierno habrá de cercar a todos los que niegan la verdad --
more_vert
They will wish you to hasten on the doom (punishment); but were it not that a term had been appointed, the doom would have come upon them ere now.
Spanishcercar con una pared
Spanishcercar con una tapia
Spanishcercar con un muro
SpanishAsí, pues, vamos, señora Presidenta, por el camino seguro de la creación de un marco jurídico amplio y eficaz para al menos cercar ese tipo de delincuencia.
more_vert
We are therefore heading in the right direction for the creation of a broad, effective legal framework, which will at least limit this type of crime.