ES cita
volume_up
{feminin}

1. general

cita (dar şi: fecha, compromiso, cita amorosa)
volume_up
date {substantiv}
En resumen, Rumanía tiene una cita histórica con la Unión Europea el 1 de enero de 2007.
In summary, Romania has an historic date with the European Union on 1 January 2007.
Mientras esto ocurra, debe aplazarse la cita con las urnas.
As long as this is the case, the election date has to be postponed.
Dentro de unas semanas, al final de marzo, ¡tenemos una cita importante!
In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
cita (dar şi: citación, cotización)
volume_up
quotation {substantiv}
Esta cita no responde a una postura de extrema izquierda irresponsable o caprichosa.
That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left-winger.
Repetiré la cita: «La orden de detención europea es un delito en sí misma.»
I will repeat that quotation: ‘The European arrest warrant is a crime in itself.
. – Señor Presidente, mis informes siempre comienzan con una cita.
Mr President, my reports always start with a quotation.
cita (dar şi: cotización)
volume_up
quote {substantiv}
Escriba, por ejemplo, el texto " Cita número " delante de la primera cita.
For example, type " Quote Number " in front of the first quote.
Yo pienso que esta cita refleja una actitud autoritaria que me parece descartable.
I think that this quote reflects an authoritative attitude which is quite shocking.
Es una cita de la Declaración Ministerial de Atenas que se firmó hace 14 de años.
This is a quote from the Athens Ministerial Declaration, which was signed 14 years ago.
cita
volume_up
rendezvous {substantiv}
El Consejo Europeo informal constituye una cita importante en un momento crucial.
The informal European Council is an important rendezvous at an important time.
La Humanidad se ha dado cita a sí misma para dentro de tres semanas en Kyoto.
Humanity has a rendezvous in Kyoto in three weeks ' time.
La Humanidad se ha dado cita a sí misma para dentro de tres semanas en Kyoto.
Humanity has a rendezvous in Kyoto in three weeks' time.
cita (dar şi: nombramiento, señalamiento)
volume_up
appointment {substantiv}
Señora Presidenta, Señorías, hoy tenemos cita con la hipocresía.
Madam President, today we have an appointment with hypocrisy.
Usted tiene una cita con el patrimonio mundial 20 junio - 8 julio 2009.
You have an appointment with world heritage 20 June - 8 July 2009.
Para obtener una, será necesario programar una cita de servicio con su proveedor de cable.
To get one, you’ll need to schedule a service appointment with your cable provider.
cita (dar şi: noviazgo, compromiso nupcial)
volume_up
engagement {substantiv}
El próximo año también será testigo de una cita importante de la agenda de desarrollo de Doha.
Next year there is an important engagement scheduled for the Doha Development Agenda.
cita
volume_up
assignation {substantiv} [form.]
cita
volume_up
tryst {substantiv} [poet.] (appointment)

2. Judiciar

cita (dar şi: emplazamiento)
volume_up
citation {substantiv} [engl.-amer.]
En la primera página debe figurar la cita completa y mencionarse el derecho de autor.
Full citation and copyright notice must appear on the first page.
   De nuevo, señor Santini, tiene usted razón en relación con la cita 12.
   Again, Mr Santini, in relation to citation 12, you are correct.
Nos hemos abstenido respecto a la cita 12 debido a la renuncia al Tratado Constitucional, lo que hace que dicha cita pierda sentido.
We abstained on citation 12 due to the abandonment of the Constitutional Treaty, which makes the proposed citation irrelevant.

3. "reunión"

volume_up
meeting {substantiv}
Al daño se une la burla con la que los países ricos han menospreciado esta cita.
The way the rich countries ignored this meeting added insult to injury.
El envite es demasiado importante como para que se falte a esta cita.
What is at stake is too great for us to be able to not make this meeting a success.
Además, tenemos una cita con ustedes para finales de 1998.
We have additionally arranged a meeting with you for the end of 1998.

Exemple de folosire pentru "cita" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Spanishpalabras del apóstol Pablo, que el Concilio Vaticano II cita al comienzo de la
these words of the Apostle Paul, which the Second Vatican Council takes up at
SpanishYo creo que Eslovaquia tiene derecho a una cita, a una segunda oportunidad.
I think Slovakia is entitled to a second chance, a chance to sit the exam again.
SpanishLa terminación de la Conferencia Intergubernamental es la primera cita importante.
The closure of the intergovernmental conference is the first main deadline.
SpanishGrandes músicos de todo el mundo se dan cita en el Festival de Jazz de Montreux.
The Montreux Jazz Festival attracts the A list of the music world.
SpanishLa sentencia CE 184/99 que cita usted, señor, se dictó el 20 de septiembre de 2001.
Judgment EC 184/99 that you mention, Mr Crowley, was only handed down on 20 September 2001.
SpanishSMAGUA 2008: LA CITA DE REFERENCIA PARA LAS INDUSTRIAS DEL AGUA Y DEL MEDIO AMBIENTE
SMAGUA 2008: THE LEADING EVENT FOR WATER AND ENVIRONMENTAL INDUSTRIES
SpanishMichel Rocard cita la cifra de 350.000 millones de ecus de gastos vinculados al desempleo.
Michel Rocard mentioned the sum of ECU 350 billion paid out in unemployment benefits.
SpanishEspero que la cita fuera errónea, porque hasta donde yo sé, eso no es cierto.
I hope he was wrongly quoted, because as far as I know, we are not.
SpanishVerdaderamente, el Parlamento Europeo ha faltado esta vez a una cita con la Historia.
The European Parliament has truly failed to reconcile itself with history on this occasion.
SpanishConcluiré con la cita de un poeta: "El mundo se muere por falta de imprudencia".
I shall conclude by quoting what a poet once said: 'The world sleeps from a lack of imprudence.'
Spanish   De nuevo, señor Santini, tiene usted razón en relación con la cita 12.
This is a difficult situation, Mr President; it really is a real mess.
SpanishEs una cita del borrador del informe de aprobación de la gestión del señor Jørgensen.
I am quoting here from the draft discharge report by Mr Jørgensen.
SpanishAsí que depende de ustedes; si me invitan todos los meses, acudiré a la cita.
So it is up to you: if you invite me each month, I will be here.
Spanish-y acabo la cita-.
During its Presidency of the Union, Spain will push this vigorously '.
SpanishFue una cita fallida, en primer lugar para las reformas institucionales previstas.
It was a wasted opportunity, first and foremost with regard to the expected institutional reforms.
SpanishSe las cita en esa opinión y ni siquiera pedimos la liberación de esas cuatro personas.
These four people are quoted in this opinion and yet we are not even demanding their release.
Spanish-y acabo la cita-.
During its Presidency of the Union, Spain will push this vigorously'.
SpanishCreo que podemos aprender de tal cita, y la lección a extraer consiste en la integración europea.
I think we can learn from this, and the lesson to be learned is European integration.
SpanishSon estos algunos de los ejemplos que el juez cita en su informe.
These are just some of the examples Judge Bruguière cites in his report.
SpanishEn cuanto a las subvenciones, el texto de Johanesburgo cita textualmente las conclusiones del Consejo.
On subsidies, the Johannesburg text directly quotes the Council's conclusions.