ES complicado
volume_up
{adjectiv masculin}

complicado (dar şi: dificultoso, confuso, complejo, enredado)
Es complicado, perdónenme, pero la vida es complicada a veces.
I am sorry that this is complicated, but life sometimes is complicated.
Este complicado tema tiene que examinarse desde distintas perspectivas.
This complicated subject must be examined from various perspectives.
El procedimiento para acceder al dinero europeo es bastante complicado e impenetrable.
The procedure for accessing European money is fairly complicated and impenetrable.
complicado (dar şi: confuso, complejo, lioso, liosa)
Sé que eso es algo complicado de entender, pero se trata de una Directiva complicada de entender.
I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive!
Todo eso crea un doble o incluso triple sistema confuso y complicado.
All of this creates a confusing and complicated two or even three-tier system.
Esta circunstancia permite entrever lo complicado y confuso que es el debate en torno al PVC.
This is an early indicator of how difficult and confusing the entire discussion surrounding PVC is.
complicado (dar şi: estropeado)
volume_up
messed up {adj.} [ex.]

Exemple de folosire pentru "complicado" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishEl asunto de los OICVM parece complicado, lleno de riesgos políticos y técnicos.
The issue of UCITS may appear difficult, technical and a political minefield.
SpanishCreo que este informe representa un buen compromiso en un asunto tan complicado.
I see this report as representing a good compromise on this difficult issue.
SpanishLes agradezco que en este asunto tan complicado hayan adoptado la posición correcta.
I am grateful that on this tricky matter, they have adopted the right position.
SpanishEn el ámbito social, será un asunto relativamente complicado el ofrecer las pensiones.
In the social area, it will be a relatively difficult matter to provide pensions.
SpanishPuede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
SpanishA la Presidencia alemana le espera un complicado ejercicio de equilibrio.
That means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
SpanishEstas circunstancias dan lugar a un contexto muy complicado, que es importante ordenar.
All this is a very difficult area and it is important that we try to sort it out.
Spanish¡Diez nuevos países, lo que ya es bastante complicado, y además los turcos!
Ten new countries, that is difficult enough, and then, along come the Turks!
SpanishNo hay ejercicio más complicado que garantizar la seguridad y respetar los derechos.
There is no exercise more difficult than guaranteeing security and respecting rights.
SpanishMe gustaría instar al Comisario competente a que aborde este asunto tan complicado.
I would like to encourage the competent Commissioner to tackle this difficult dossier.
SpanishDe ahí que la creación de este servicio suponga un reto tan importante y complicado.
That is why the creation of this service is such an important and difficult challenge.
SpanishLa carga de la prueba es un punto complicado, como ya ha comentado el señor Comisario.
The burden of proof is a tricky point, as the Commissioner commented before.
SpanishYa resulta de por sí suficientemente complicado sacar partido de la ayuda humanitaria.
It is difficult enough as it is to be of use in providing humanitarian aid.
SpanishEste complicado tema tiene que examinarse desde distintas perspectivas.
Cooperation has to be a keyword in this field when we look at the Council of Europe.
SpanishEl transporte de animales vivos es caro y complicado, y solo se hace cuando es necesario.
In my opinion, this draft report addresses many issues and not simply animal welfare.
SpanishEsto se hace aun más complicado debido a la crisis económica que nos azota hoy en día.
This is all the more significant because of the current economic crisis.
SpanishLos acuerdos sobre medio ambiente celebrados con la industria son un tema muy complicado.
The question of environmental agreements with industry is a difficult one.
SpanishLa modificación de la ley nacional sobre el idioma ha complicado todavía más la situación.
The amendment of the national language law has made the situation even more difficult.
Spanish(DE) Señor Presidente, una cosa ha quedado patente en este debate relativamente complicado.
(DE) Mr President, one thing has come out of this rather difficult debate.
SpanishSería bastante complicado encontrar un alimento más nutritivo o de mejor calidad.
It would be very hard to find a better and more nourishing food.