Traducere spaniolă-engleză pentru "con precisión"

ES

"con precisión" engleză traducere

ES con precisión
volume_up
{adverb}

El audio digital de banda ultraancha reproduce el sonido con precisión.
The ultra-wideband digital audio reproduces sound accurately.
Están resumidos con precisión en el informe del Sr. Nobilia.
They are accurately summarised in Mr Nobilia's report.
El servidor SIDON con precisión de fotograma controla la mayoría del hardware de broadcast.
The SIDON server frame-accurately controls most broadcast hardware.
con precisión
volume_up
exactly {adv.} (measure, calculate)
Este año es la ocasión para demostrar con precisión lo que el Parlamento puede y no puede hacer.
This year is the time to demonstrate exactly what Parliament can and cannot do.
Los materiales electrónicos modernos utilizados permiten desde ahora saber con precisión los costes inherentes a un vehículo.
Modern on-board electronic equipment means that we can measure exactly how much a vehicle costs.
I can't tell you exactly
con precisión
volume_up
finely {adv.} (subtly)
El programa actual necesita adecuarse con precisión en algunas áreas.
The programme as it stands needs to be finely tuned in a number of areas.
Demuestra con toda claridad, en una excelente respuesta, que las competencias de la Unión Europea no son exageradas: de hecho, se ajustan con precisión en función del tema.
It demonstrates quite clearly, in a very good response, that the competences of the European Union are not over-done: they are, in fact, finely tuned according to the subject.
con precisión (dar şi: bien, muy bien)
volume_up
nicely {adv.} (finely, precisely)
con precisión
volume_up
precisely {adv.} (accurately)
No les ha sido posible interpretar con precisión su intervención.
It was not possible for them to interpret your speech precisely.
La legislación redactada con precisión y cuidado defiende los intereses de todas las partes.
Legislation that is precisely and carefully drafted is in the interests of all parties.
En concreto, debemos determinar con precisión cuáles son sus características y necesidades.
Specifically, we must ascertain precisely what their characteristics and needs are.

Traduceri similare în dicționarul spaniol-englez

con prepoziţie
precisión substantiv

Exemple de folosire pentru "con precisión" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishLos comentarios del Presidente del Tribunal de Cuentas lo resumen con bastante precisión.
The comments from the President of the Court of Auditors sum it up very neatly.
SpanishSe trataba de especificar con mayor precisión la dirección que desea tomar el Parlamento.
To be more precise, this report is about the direction Parliament wishes to go in.
SpanishEstamos tratándolo con toda la precisión y determinación necesarias.
We are dealing with it with all the accuracy and determination that is needed.
SpanishLe ruego lo diga con precisión, pues en la revisión no existe votación nominal.
Could you please sort this out because we do not have roll call votes in these circumstances.
SpanishHa abordado la cuestión con su habitual precisión, pero también con su habitual sutileza.
She has got to the heart of the matter with her wonted precision and customary acuity.
SpanishVoy a contestarle con mucha precisión sobre los tres puntos que usted ha planteado.
I shall give clear answers to the three points that you have raised.
SpanishEspero que informen con precisión, lo que significa y lo que no significa esta propuesta.
I hope that they will record, with precision, what this proposal does and does not do.
Spanishinscrito con gran precisión en el contenido de la parábola evangélica.
as mercy, is inscribed with great exactness in the content of the Gospel
SpanishSeñor Gollnisch, le agradezco su sugerencia y la precisión con la que invoca el Reglamento.
Thank you, Mr Gollnisch, for your suggestion and for the precise reference to the Rule.
SpanishPara que se cumplan los Objetivos del Milenio, es preciso contar con instrumentos de precisión.
If the Millennium targets are to be hit, there need to be precision weapons.
SpanishTambién hay que aclarar con precisión el peso adicional que puede aportar EUROPOL en este proceso.
The added value of Europol in this process must also be investigated carefully.
SpanishTambién es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".
It is also important to tighten up the definition of " self-employed ".
SpanishSin embargo, el concepto de la cohesión territorial aún no ha sido definido con precisión.
However, the concept of territorial cohesion has not yet been defined with any precision.
SpanishTambién es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por "autónomo".
It is also important to tighten up the definition of "self-employed".
SpanishMe comprometo a defender dicho objetivo en todo momento, con rigor, decisión y precisión.
I shall always rigorously, decisively and correctly uphold that here.
SpanishY graba voces en off, foley y ADR con total precisión de cuadro.
And record and edit voiceovers, Foley, and ADR with perfect frame accuracy.
SpanishDe este modo, creo haber respondido con precisión a su pregunta, señor Duff.
I believe I have answered your question specifically, Mr Duff.
SpanishLos recursos del proceso de Barcelona tienen que enfocarse con mucha más precisión hacia la democracia.
We cannot continue to engage in ‘ pretend negotiations ’ with Iran in this way.
SpanishHan presentado con seriedad y precisión un excelente trabajo.
They have worked unstintingly and single-mindedly to present this marvellous document.
SpanishAún hay que definir con precisión qué constituye una zona rural.
What constitutes a rural area has yet to be defined with any precision.