ES confusa
volume_up
{adjectiv feminin}

confusa (dar şi: perdido, aturdido, aturdida, confuso)
La situación en Libia y en la comunidad internacional es confusa.
The situation in Libya and within the international community is confused.
Si no, éste corre el peligro de transformarse en expresión confusa de intereses particulares.
Without this, it risks becoming the confused expression of individual interests.
En segundo lugar, consideramos que la propuesta número 2 es muy confusa.
Secondly, we consider proposal No 2 to be very confused.
confusa (dar şi: confuso)
Los únicos que se beneficiarán de una legislación confusa serán los agentes de la propiedad industrial.
The only people who would benefit from muddled legislation are the patent lawyers.
La gestión actual de la política económica refleja una imagen de una Europa titubeante y confusa.
The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled.
Sin unos objetivos claros y un programa de trabajo, esta política confusa seguirá debilitando a los más vulnerables de la región.
Without clear objectives and a programme of work, this muddled policy will continue to fail the most vulnerable in the region.
confusa (dar şi: vago, confuso, impreciso, borroso)
volume_up
fuzzy {adj.}
La política de la UE en esta materia es buena, pero, como muchos han señalado, es demasiado confusa y carece de estructura.
The EU has a good policy in this area but, as many have said, it is far too fuzzy and incoherent.

Exemple de folosire pentru "confusa" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishLa denominación añadida " con concentrados " resulta, en mi opinión, confusa.
The additional designation 'with concentrates ' tends in my view to confuse.
SpanishEste gran margen de error en las estimaciones indica que la situación es muy confusa.
This also shows that assessments made regarding the situation are very vague.
SpanishLa situación social es confusa y el desarrollo democrático avanza a duras penas.
The social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
SpanishLa denominación añadida "con concentrados" resulta, en mi opinión, confusa.
The additional designation 'with concentrates' tends in my view to confuse.
SpanishMe temo que daría lugar a una situación costosa, litigiosa y confusa.
We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
SpanishSin embargo vamos a retirarla debido a que se ha redactado de una manera confusa.
However, as it has been worded confusingly, we are withdrawing it.
SpanishMe temo que es demasiado pronto para evaluarlo, ya que la imagen es muy, muy confusa.
I fear it is too early to say because the picture is extremely mixed.
Spanishmientras que a los seres invisibles los creó de la confusa llama del fuego.
And He created the jinn of a flame of (or of smokeless) fire.
SpanishLa respuesta de las compañías fue tardía y confusa, lo que creo mayores problemas a los pasajeros.
The companies' response was late and disjointed, which created major problems for passengers.
SpanishAdemás, la propia comisión estaba algo confusa.
In any case, this forces us to revisit this question of subsidiarity.
SpanishSu último intento acabó con una constitución opaca y confusa, que llegaba a casi 500 páginas.
Mr President, reports before this Parliament seldom contain jokes, but there is some humour, if unintentional, in this one.
SpanishCon demasiada frecuencia, los candidatos se topan con una gestión confusa y con una selección "económica».
Too often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
SpanishCon demasiada frecuencia, los candidatos se topan con una gestión confusa y con una selección " económica».
Too often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
SpanishEn este aspecto, el euro está en la misma confusa situación que el patrón oro, que también estaba condenado al fracaso.
In this respect the euro is in the same predicament as the old gold standard, which was also doomed to collapse.
Spanish¿Está el Consejo a favor de una solidaridad clara o de una confusa diplomacia en torno al gas y una situación sin respuestas?
Is the Council in favour of a clear solidarity, or of a misty gas diplomacy and a situation without responses?
SpanishResulta confusa e incomprensible.
SpanishDebemos distanciarnos de esa estrategia confusa de "libre de fiebre aftosa" o "libre de peste" , y hablar esto con nuestros socios.
We must move away from this insane strategy of 'foot-and-mouth free' or 'disease free' and discuss this with our trading partners.
SpanishDebemos distanciarnos de esa estrategia confusa de " libre de fiebre aftosa " o " libre de peste ", y hablar esto con nuestros socios.
We must move away from this insane strategy of 'foot-and-mouth free ' or 'disease free ' and discuss this with our trading partners.
SpanishUna definición de ciudadanos ampliada y confusa puede dar lugar a equívocos interpretativos e impedir sin motivo la ejecución de un proyecto.
A wider, less clear definition of citizens could lead to ambiguous interpretations and inappropriately hamper a project's implementation.
SpanishUna definición de ciudadanos ampliada y confusa puede dar lugar a equívocos interpretativos e impedir sin motivo la ejecución de un proyecto.
A wider, less clear definition of citizens could lead to ambiguous interpretations and inappropriately hamper a project' s implementation.