ES cuelgue
volume_up
{masculin}

1. "chasco", argou

cuelgue (dar şi: plomo, latazo, plomazo, coñazo)
volume_up
bummer {substantiv} [argou]

2. "por la droga", argou

cuelgue (dar şi: traba)
volume_up
high {substantiv} [colocv.]
they got a real high
they got really high

Sinonime (în spaniolă) pentru "cuelgue":

cuelgue
colgar
Spanish

Exemple de folosire pentru "cuelgue" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishSeñor Presidente, confío en que usted dispondrá que esta cruz se cuelgue en un lugar de honor en este Parlamento.
I refer to the killing of the most innocent of victims, namely children conceived in their mothers’ wombs.
Spanishno cuelgue, en cuanto la línea esté libre le paso la llamada
SpanishSeñor Presidente, confío en que usted dispondrá que esta cruz se cuelgue en un lugar de honor en este Parlamento.
Mr President, I am confident you will make arrangements for this cross to be hung in a place of honour in this Parliament.
SpanishAhora nos encontramos en una situación en la que todo el mundo árabe corre el peligro de que se le cuelgue el sanbenito del racismo.
We now have a situation in which the entire Arab world is in danger of itself being pilloried in a racist way.
Spanishcuelgue el auricular y vuelva a marcar
Spanishno cuelgue, por favor
SpanishDebemos condenar el hecho de que la ley china que legitima la posible ocupación de Taiwán cuelgue como una espada de Damocles sobre Taiwán.
We should condemn the fact that the Chinese law legitimising the possible occupation of Taiwan hangs over Taiwan like a sword of Damocles.