Traducere spaniolă-engleză pentru "devenir"

ES

"devenir" engleză traducere

ES devenir
volume_up
{masculin}

1. general

devenir (dar şi: futuro, porvenir, mañana)
volume_up
future {substantiv}
Además defienden un debate general sobre el devenir de la política de cohesión a partir del 2006, pero eso es otro debate.
They also call for a general debate on the future of the cohesion policy after 2006, but that is another subject.
¡Hoy la supresión total del mercado nuclear es un fantasma de ricos y una reflexión teórica sobre el devenir del ser humano!
Totally banning the nuclear market at this time is a fantasy for the rich and a theoretical pipe dream about man's future!
La ausencia de una evaluación política y moral conforma de manera continua nuestro devenir actual y distorsiona nuestro futuro común.
The absence of a political and moral assessment is continuously shaping our present day and is distorting our common future.

2. Filozofie

devenir
volume_up
becoming {substantiv}
La reforma sustancial deviene un asunto más urgente que nunca.
Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency.
Empecemos pues por reforzarlos, porque me parecen cada vez más frágiles a medida que año tras año devienen cada vez más necesarios.
So let us begin by strengthening them, since it seems to me that they are getting increasingly fragile while becoming increasingly necessary year by year.
El incidente de Lampedusa y Libia, que se consideró una irregularidad bastante grave, deviene práctica habitual.
The Lampedusa and Libya incident, which was considered to be a highly serious irregularity, is now becoming usual practice.

3. "desarrollo", poetic

devenir (dar şi: evolución)
volume_up
evolution {substantiv}
En partant de cet objet particulier, l'étude vise à établir un diagnostic précis qui articule une approche de la cité historique avec la question de son devenir dans une société en mouvement.
From this particular object, the study aims to establish a diagnosis of the historic city, in relation to its evolution in a society in movement.

Exemple de folosire pentru "devenir" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishEn los Países Bajos, se ha prestado mucha atención al devenir de Cor Disselkoen.
In the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
SpanishSiempre gracias al euro en constante devenir, seríamos, en cierto modo, ignífugos.
Still thanks to the forthcoming euro, we will be protected to some extent.
SpanishEsta decisión ha marcado el devenir de la Unión Europea en estos últimos diez años.
This decision has marked the development of the European Union over the last ten years.
SpanishNosotros, los socialistas, seguimos convencidos de que el empleo está en el centro del devenir de Europa.
We, as socialists, remain convinced that employment is the central duty of Europe.
SpanishDecía Averroes que la búsqueda de la Verdad es una obligación en el devenir de todo ser humano.
Averroës stated that the search for truth is an essential process in the development of every human being.
SpanishDebemos observar el devenir de nuestro vecino del sur atentamente.
We must observe our southern neighbour attentively.
SpanishSeñor Presidente, la Convención de la UE llega en un momento muy importante en el devenir de la Unión Europea.
Mr President, the EU Convention comes at a very important moment in the life of the European Union.
SpanishNadie debe hacerse ilusiones, puesto que megaproyectos de esta índole pueden devenir en éxitos enormes, o en sonados fracasos.
No one should have any illusions as mega-projects of this kind can be huge successes or heavy failures.
SpanishVivimos en una época en la que todo conflicto local, como consecuencia de la globalización, puede fácilmente devenir en conflicto internacional.
We are living in an era when - thanks to globalisation - any local conflict can easily grow into a world conflict.
SpanishNuestro Grupo opina – por suerte, es una opinión que comparte con el Comisario– que, ante todo, los países más pobres no deben devenir todavía más pobres.
The economic development is a key condition in this respect, and so we think it is upon this that the revision should focus.
Spanish2012 : Año del Diálogo Intercultural UE-China China es uno de los países que está llamado a determinar el devenir del mundo.
2012 : EU-China Year of Intercultural Dialogue The leaders of the EU and China designated 2012 as the EU-China Year of Intercultural Dialogue during the 13th Summit in October 2010 in Brussels.
SpanishEste texto respeta la dignidad de todos los que han sufrido durante las últimas décadas, aunque es importante recordar, una vez más, el devenir de los acontecimientos históricos.
This text respects the dignity of all those who suffered during the past decades, although it is important again to call to mind the sequence of the historic events.
SpanishEn general, quiero decir que, aunque la Unión Europea naturalmente aboga por el libre comercio, esta resolución no ha de devenir en un llamamiento a la retórica antiestadounidense.
Overall, I should like to say that, whilst the European Union naturally advocates free trade, this resolution should not result in us calling for anti-American rhetoric.
SpanishPor lo general, el paro no es culpa de los desempleados, sino que éstos se ven arrastrados por el devenir de los tiempos y quedan a expensas de las distintas coyunturas económicas.
In most cases unemployment is not the fault of the unemployed person him or herself: that person is at the mercy of the economic situation as it happens to be at any one time.
SpanishAl final, se ha demostrado de forma práctica que el devenir al que el Gobierno se había estado oponiendo era el acertado y positivo para Europa en su conjunto, y no solo para Finlandia.
In the end, it was demonstrated in practical terms that the development which the Government had been opposing was the right one and good for Europe as a whole, and not just Finland.
SpanishLa aplicación de las innovaciones tecnológicas, y mucho más las del impresionante y veloz desarrollo de la sociedad de la información, originarán profundas transformaciones en el devenir social.
The application of technological innovations, especially the innovations made during the impressive and rapid development of the information society, will cut right through the fabric of society.