Traducere spaniolă-engleză pentru "disfrutar"

ES

"disfrutar" engleză traducere

ES disfrutar
volume_up
[disfrutando|disfrutado] {verb}

Señor Presidente, muchas gracias por querer disfrutar todavía de tales alegrías en esta avanzada hora de la tarde.
Mr President, thank you for your willingness to allow us this pleasure late in the evening.
La población china apenas disfrutará con ello.
The Chinese population will derive little pleasure from the Games.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.
For his people ’ s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’ s children.
Los nuevos Estados miembros, que dependen de la ayuda al desarrollo y la ayuda humanitaria desde hace casi dos décadas, ahora disfrutan del rápido crecimiento económico.
The new Member States that relied on development assistance and humanitarian aid nearly two decades ago now luxuriate in rapid economic growth.

Exemple de folosire pentru "disfrutar" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishTurquía no debe disfrutar de un tratamiento especial en el proceso de ampliación.
Turkey must not be given any special treatment in the enlargement process.
SpanishConstantemente obstruimos su camino para disfrutar una existencia humana plena.
We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
SpanishEsto les permite disfrutar de la mejor posición posible para ayudar a los pasajeros.
This allows them to be in the best possible position to aid the passengers.
SpanishDebido a ello, yo no puedo disfrutar del paisaje, y esto no es aceptable.
As a result, I am prevented from admiring the landscape, and that is not acceptable.
SpanishLa UE invita a disfrutar de millones de euros de la denominada "ayuda" y desarrollo.
The EU beckons with millions of euro in so-called 'aid' and development.
SpanishEn la segunda parte, se pudo disfrutar de un cuidado recital de música sacra en el que Fr.
During the second part, the audience enjoyed a concert of sacred music by Br.
SpanishLo queramos o no, sin ellos no podríamos disfrutar de la oferta existente.
Whether we like it or not, they are the source of the material on offer.
SpanishY si alguien quiere disfrutar de un fin de semana se va a Haití, no al Sudán.
And anyone looking for an enjoyable weekend goes to Haiti, not Sudan.
SpanishLa ecuación razonable que parece disfrutar del mayor apoyo es 55-55.
The sensible equation which seems to be commanding greater support is 55-55.
SpanishLos profesores deben disfrutar de una remuneración que refleje su importancia en la sociedad.
Teachers must benefit from remuneration which reflects their importance to society.
SpanishAyudará a millones de europeos de edad avanzada a disfrutar de una jubilación al sol.
It will help millions of European old people to retire in the sun.
SpanishNo se necesita Software Assurance para disfrutar de este derecho con Office.
Software Assurance is not required for this use right for Office.
SpanishLas victorias políticas, no obstante, sólo se pueden disfrutar durante períodos breves.
Political victories can only be enjoyed for short periods, however.
SpanishDespués, diseñamos productos que los ayuden a trabajar, vivir y disfrutar mucho mejor.
Then we design products that help them work, live and play better.
SpanishLas empresas pueden disfrutar de un descuento por volumen en los exámenes de Certificación de Avid.
Companies can take advantage of a volume discount on Avid Certification exams.
SpanishNo conseguiremos gran cosa limitándonos a disfrutar de la gloria de ser precursores en este terreno.
Basking here in the glory of the role of forerunner will not achieve a great deal.
SpanishEstos valores facilitarán la integración y nos permitirán disfrutar de la nueva reunificación.
These values will facilitate integration and allow us to rejoice in coming together again.
SpanishPasemos al orden del día y dejemos el chocolate para lo que sirve, o sea, para disfrutar.
Let us proceed with the order of the day and put chocolate to its intended use, namely enjoyment.
SpanishLa esperanza de la nación de Mari El de disfrutar de igualdad de derechos con los rusos se hizo añicos.
The Mari nation’s hope for enjoying equal rights with Russians was shattered.
SpanishNo obstante, es posible que solo puedas disfrutar de esas becas durante un tiempo limitado.
Such grants may only be available for a limited period, however.