ES ejecutar
volume_up
[ejecutando|ejecutado] {verb}

1. general

Cambie la configuración de No ejecutar nunca a Ejecutar siempre o a Según lista.
To remedy this, change the setting from Never execute to Always execute or From List.
El presupuesto comunitario no es grande en volumen, pero complejo de ejecutar.
The Community budget is not big in size, but complex to execute.
Su solución fue la de ejecutar a los que cumplían penas de más de quince años.
His solution was to execute all those serving longer than fifteen years.
ejecutar
También puede ejecutar el programa en un modo que simule versiones anteriores de Windows.
Or, it can run the program in a mode that simulates earlier versions of Windows.
Si está ejecutando un sistema operativo, no podrá ejecutar un programa instalado en otro sistema operativo.
If you're running one operating system, you can't run a program installed on another operating system.
Para ejecutar este programa, debe ponerse en contacto con el administrador y pedirle que elimine el bloqueo del programa.
To run this program, you must contact your administrator and ask to have the program unblocked.
ejecutar
volume_up
to carry through {vb.} (bring to completion)
ejecutar
volume_up
to foreclose [foreclosed|foreclosed] {vt.} (loan, mortgage)

2. Informatică

Si no lo hace (por ejemplo, si instala Windows Vista en un equipo en el que ya ejecuta Windows 7), podría hacer que el equipo quedase inoperable.
If you don't (for example, if you install Windows Vista on a computer already running Windows 7), you can render your system inoperable.
Hay muchos acusados ya condenados que están moviéndose libremente por la Unión sin que los tribunales puedan ejecutar las resoluciones dictadas en otros países.
There are many people who have already been sentenced and who are moving freely through the Union without the courts being able to enforce the decisions rendered in other countries.
ejecutar
volume_up
to run [ran|run] {vt.} (to operate)
Si su equipo puede ejecutar Windows Vista, probablemente pueda ejecutar Windows 7.
If your PC can run Windows Vista, it can probably run Windows 7.
Para ejecutarlos, puede usar el comando Ejecutar como administrador.
To run these commands, you can use the Run as administrator command.
Ejecute sus programas antivirus y anti spyware antes de ejecutar Windows Update.
Run your antivirus and antispyware scanners before running Windows Update.

Exemple de folosire pentru "ejecutar" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishSi el método vinculado devuelve FALSE (falso), no se ejecutará nunca "Al ejecutar ".
If the linked method sends back FALSE, " When initiating " will not be executed.
SpanishMe complace que Rumanía se haya abstenido una vez más de ejecutar estos planes.
I am pleased that Romania has again refrained from implementing these plans.
SpanishCompruebe que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware para ejecutar Aero:
Check that your computer meets the minimum hardware requirements for running Aero:
SpanishPara grabar vídeo desde una cámara web, se debe ejecutar Movie Maker en Windows 7.
To record video from a webcam, Movie Maker must be running on Windows 7.
SpanishAl ejecutar un programa, el equipo puede quedar expuesto a virus o gusanos.
Running a program can potentially expose your computer to viruses or worms.
SpanishCompruebe que su equipo cumpla con los requisitos de hardware mínimos para ejecutar Aero:
Check that your computer meets the minimum hardware requirements for running Aero:
SpanishEl reclutamiento no debe ser utilizado como instrumento para ejecutar políticas.
Conscription should not be used as an instrument to conduct politics.
SpanishEligiendo un botón determinará la acción que se deba ejecutar al pulsar sobre el botón.
By selecting the button type you determine which type of action should be initiated.
SpanishEl Parlamento desea que EE UU se abstenga de ejecutar a O'Dell y al resto de sentenciados.
Parliament wants the USA to refrain from executing O'Dell - and all the others.
SpanishSiempre debemos tener esto en mente a la hora de ejecutar este programa.
In the implementation of this programme, this must always be borne in mind.
SpanishEso no es conveniente, la Comisión debe proponer y ejecutar, respecto de todas las materias.
The Commission must be responsible for proposing and implementing in all areas.
SpanishAsegúrese de que puede visitar otros sitios web antes de ejecutar Windows Update.
Be sure you can visit other websites before running Windows Update.
SpanishEjecutar más de un programa antivirus también puede lentificar el equipo.
Running more than one antivirus program can also slow down your computer.
SpanishLos equipos deben ejecutar Windows 7 para participar en un grupo en el hogar.
Computers must be running Windows 7 to participate in a homegroup.
SpanishLos equipos deben ejecutar Windows 7 para poder participar en un grupo en el hogar.
Computers must be running Windows 7 to participate in a homegroup.
SpanishEn primer lugar, identifica el virus por su nombre al ejecutar tu programa antivirus.
First, identify the virus by name by running your antivirus program.
Spanish• mantener y ejecutar de manera decidida el embargo de armas sobre Somalia,
• resolute maintenance and execution of the arms embargo on Somalia,
SpanishCon la elección del tipo puede definir aquí la acción que se deba ejecutar al pulsar el botón.
By selecting a certain button type, you determine which action should be initiated.
SpanishTambién me preocupa la forma en que se van a ejecutar y la forma en que se van a supervisar.
I also have concerns about how they will be implemented and how they will be policed.
SpanishLas inversiones no se pueden ejecutar el mismo año en el que se vinculan a créditos de compromiso.
Investments cannot be made in the same year as the commitments are entered into.