ES imponerse
volume_up
{verb}

1. general

imponerse (dar şi: ponerse de moda)
volume_up
to catch on {vb.} (become popular)
imponerse
volume_up
to establish oneself {vb. r.} (idea, tendency)

2. "hacerse respetar"

imponerse
volume_up
to assert one's authority {vb.}
imponerse

3. "idea"

imponerse (dar şi: afincarse)

4. "color, estilo"

5. "régimen"

imponerse
volume_up
to impose … on oneself {vb.}

6. "horario"

imponerse (dar şi: trazarse)

7. "vencer", formal

imponerse (dar şi: alcanzar, aquistar, ganarse, llevarse (premio))
Por desgracia, no logró imponerse, ya que Alemania primero y el Reino Unido después se opusieron.
Unfortunately, it did not win through, however, as first Germany and then the United Kingdom opposed it.
to win on handicap
Sólo me pregunto lo siguiente:¿por qué no puede imponerse a sí mismo el Parlamento el principio, que, por otro lado, es tan acertado, de never change a winning team?
I just wonder why it is that Parliament cannot adopt a principle that always works so well elsewhere: never change a winning team.

8. "cambio, decisión", formal

imponerse
volume_up
to be imperative {vb.} [form.]
Es por eso por lo que también en este caso debe imponerse el principio de la mejor práctica.
So here too, best practice is imperative.

Sinonime (în spaniolă) pentru "imponer":

imponer

Exemple de folosire pentru "imponerse" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishMuchos creían que nunca llegaría a imponerse o que estaba condenada al fracaso.
Many more thought that it would never happen or that it was doomed to failure.
SpanishSe ha introducido más bien trabajosamente, pero todavía no han empezado a imponerse.
They have been introduced rather laboriously but they have yet to be applied.
SpanishEs cierto que en el futuro la Comisión va a tener más poder y posibilidades de imponerse.
It is right that in future the Commission will have more power and scope for action.
SpanishLas políticas y las estrategias de desarrollo no pueden imponerse desde el exterior.
Development policies and strategies cannot be imposed from the outside.
SpanishAunque las reformas no pueden imponerse desde fuera, sí pueden alentarse.
Whilst reforms cannot be imposed from the outside, they can be encouraged.
SpanishEl resultado sería una falsa democracia que no llegará a imponerse en la realidad.
That would be a phoney type of equality and would possess no credibility in the real world.
SpanishEste sistema de la edad espacial ha de imponerse obligatoriamente en toda la UE.
This space-age system is to be made compulsory throughout the EU.
SpanishLa cuestión que despertó la polémica en comisión fue la de los calendarios que deben imponerse.
The question in committee has been about the timescales which should be involved.
SpanishCon la nueva constitución, 13 países podrán imponerse con sus votos sobre los otros 12.
Under the new constitution, 13 countries will be able to vote down 12.
SpanishDicha cuestión va necesariamente a imponerse, en particular, en la campaña electoral francesa.
This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Spanish¡Tenemos que hacer cuanto esté en nuestra mano para que vuelva a imponerse la razón!
We must do our outmost to return to a sensible situation here.
SpanishUsted también ha dicho que el siglo XXI debe imponerse al XIX.
You also said that we must contrast the 21st century with the 19th century.
SpanishNo deben imponerse de antemano cuotas obligatorias a los Estados miembros.
Quotas should not be forced upon the Member States from above.
SpanishPor tanto, la responsabilidad y el rigor a la hora de realizar el trabajo tienen que imponerse.
Responsibility and rigour when it comes to carrying out the work must therefore be imposed.
SpanishNo parece ser que el euro vaya a imponerse como forma de pago internacional.
It no longer looks as if the euro will gain a position as an international currency, as the dollar has.
SpanishPor tanto, nuestra concepción del derecho de la competencia debe imponerse internacionalmente.
So our idea of competition law must gain international acceptance.
SpanishLos castigos deben imponerse a través de sanciones penales, no por la vía de la responsabilidad civil.
Punishment should be meted out by criminal sanctions not civil liability.
SpanishAdemás de la prueba de la EEB debe imponerse la denominación de origen.
Apart from BSE testing, we also need a record of provenance.
SpanishCuando estos preceptos traen sin cuidado a los Estados miembros deben imponerse sanciones eficaces.
When the Member States flout these rules, sanctions should be imposed.
SpanishQuiero resaltar que no insistimos en que deben imponerse estas imágenes en todos los países.
I emphasise that we are not insisting that these pictures should be imposed on every Member State.