ES junta
volume_up
{masculin}

1. Nautică

junta (dar şi: empaque, estopera)
volume_up
gasket {substantiv}

Exemple de folosire pentru "junta" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishLa Unión Europea no puede y no debe ser una junta directiva de países grandes.
The European Union cannot and should not be a directorate of large countries.
SpanishEntiendo que el asunto se encuentra actualmente en la Junta de Cuestores.
I understand that the matter is currently before the College of Quaestors.
SpanishEste informe ha sido aprobado por la Junta de Cuestores a principios del mes de octubre.
This report was adopted by the Members of the Commission at the beginning of October.
SpanishUna junta de condado de mi circunscripción electoral, Shopshire, ha sacado este informe.
A county council in my constituency, Shropshire, has produced this report.
SpanishEs la primera vez que la Junta de Comisarios ha tenido la oportunidad de decidir sobre ello.
It is the first time that the whole college has had the opportunity to decide on that.
SpanishUstedes no son una junta de diplomáticos que defiendan intereses nacionales.
You are not an assembly of diplomats defending national interests.
Spanish¿Tendría usted a bien valerse de su autoridad para velar por que se aplique esa decisión de la Junta?
Would you use your authority to ensure that decision of the college is implemented?
SpanishVamos a pedir a la Junta de Cuestores que adopte las medidas oportunas para remediar ese problema.
We shall ask the College of Quaestors to take the necessary steps to overcome this problem.
SpanishEs un pulso político con la Comisión Europea, que se junta con otras cuestiones políticas.
It is a political challenge to the European Commission, which is combined with other political issues.
SpanishNo somos ni una junta de gestores ni un consejo de administración que buscan el máximo de eficacia burocrática.
We must not allow ourselves to be taken hostage by a sort of budgetary imperialism.
SpanishCuarta observación: el observatorio y la eventual utilización de una junta de asistencia técnica.
Fourth observation: the European Observatory and the possible use of a technical assistance office.
SpanishBanotti, en su calidad de presidenta de la Junta de Cuestores, es ¡PACE!
All I can say to you, Mrs Banotti, in your role as chairman of the College of Quaestors, is PACE!
SpanishConforme a lo establecido en los estatutos o en su defecto lo acordado por la junta de socios.
This cancels any entries relating to the company.
SpanishVoy a consultar este tema con la Junta de cuestores.
I shall look into this matter with the College of Quaestors.
SpanishEs obvio que ya que la junta militar está en el poder, están mintiendo, y no debe creerse en su palabra.
It is obvious that now that the military are in power, they are lying and must not be taken at their word.
SpanishSi realizamos esos dos proyectos, habremos alcanzado las ocho capitales de los nuevos Estados miembros, y Europa podrá crecer junta.
This has prompted us to start an initiative transcending party and national boundaries.
SpanishQuisiera decirles que la Junta de Cuestores ha actuado de acuerdo con el principio de precaución.
I should like to point out to them that the College of Quaestors has acted in accordance with the precautionary principle.
Spanishsi pones toda esa ropa junta la vas a vetear
if you wash all those things together the colors will run
SpanishQuizá no haya tampoco -si bien esto es más discutible- necesidad funcional de una Junta de Cuestores mayor.
Perhaps - although that is more debatable - there is no functional necessity to have a larger College of Quaestors.
SpanishDichos recursos se emplean para la represión interna y para los intereses de la Junta Militar que ocupa el poder.
These resources are used for internal repression and in the interests of the military establishment in power.