Traducere spaniolă-engleză pentru "leerse"

ES

"leerse" engleză traducere

ES leerse
volume_up
{verb}

1. general

leerse
volume_up
to wade through {vb.} [colocv.] (book, applications)
le llevó todo el día leerse el informe
it took her all day to wade through the report
En lugar de concentrarse en la innovación, ahora nuestras empresas tendrán que leerse un denso reglamento de 600 páginas.
Instead of concentrating on innovation, our businesses will now have to wade through a dense, 600-page regulation.

2. "enfático"

leerse
Esto también se desprende del informe presentado, pero debe leerse atentamente.
This also emerges from the submitted report, but it has to be read carefully.
Siempre decimos que esta constitución debería poder leerse en los colegios.
We are always saying that this constitution should be able to be read in schools.
El motivo puede leerse en el epígrafe "Sociedad civil - la dimensión exterior".
Instead the reason can be read under the heading 'Civil society - the external dimension'.

Exemple de folosire pentru "leerse" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishDeben ustedes leerse mejor las resoluciones de este Parlamento.
Minister, I do not understand the British Presidency’ s concern about multiple contracts.
SpanishEl segundo punto: el Código debe leerse en el marco del Memorándum.
A second point is that the code will be part of the memorandum.
SpanishLas advertencias que pueden leerse en los paquetes de cigarrillos no son suficientes.
Putting warnings on cigarette packets is not enough.
SpanishPor lo tanto, creo que lo primero que tendría que hacer el Ecofin es leerse los Tratados y respetarlos.
One of the gravest problems right now is that Ecofin as a whole does not have a Community culture.
SpanishEn vez de« dimensión social de la mundialización» debería leerse« defensa de la dimensión criminal de la mundialización».
This applies to citizens of the EU as well as countries and citizens throughout the world.
SpanishLa característica que lo hace especial es que los formatos se traducen a información de texto que puede leerse directamente.
Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files.
SpanishSeñor Presidente, en el Diccionario Histórico de la Mujer puede leerse bajo el título de patriarcado, lo siguiente:
Mr President, in the Swedish Encyclopaedia of Women' s History, the entry under the heading Patriarchy reads as follows:
Spanish¿Es mucho pedir que las personas que rechazan la idea de un debate sobre recursos propios traten de leerse el Tratado?
Is it too much to ask that those people who are rejecting the idea of a debate on own resources should try reading the treaty?
Spanishbajo el escudo puede leerse un lema
Spanishlas cartas siguen sin leerse
SpanishPor lo general, los discos DVD-RAM sólo pueden usarse en unidades de DVD-RAM y es posible que no puedan leerse en reproductores de DVD u otros dispositivos.
DVD-RAM discs can generally only be used DVD-RAM drives and might not be readable by DVD players and other devices.
SpanishPor lo general, los discos DVD-RAM solo pueden usarse en unidades de DVD-RAM y es posible que no puedan leerse en reproductores de DVD u otros dispositivos.
DVD-RAM discs can generally be used only in DVD-RAM drives and might not be readable by DVD players and other devices.
SpanishEsto puede leerse tanto en el informe del Sr. Nassauer como en los informes anteriores, y la clave puede encontrarse en el Tratado de Amsterdam.
It is evident both in Mr Nassauerʼ s report and in the earlier reports, and the keystone can, of course, be found in the Amsterdam Treaty.
SpanishPuede asimismo leerse entre líneas que hay algunos inspectores de pesca que ni siquiera conocen la diferencia entre un arenque y un espadín.
Simply reading between the lines, I gather there are some fisheries inspectors who do not even know the difference between a herring and a sprat.
SpanishPuede asimismo leerse entre líneas que hay algunos inspectores de pesca que ni siquiera conocen la diferencia entre un arenque y un espadín.
My eye has also been caught by the observation in the Commission's report to the effect that the fisheries inspectors are not well enough trained.
SpanishEsto puede leerse tanto en el informe del Sr. Nassauer como en los informes anteriores, y la clave puede encontrarse en el Tratado de Amsterdam.
It is evident both in Mr Nassauerʼs report and in the earlier reports, and the keystone can, of course, be found in the Amsterdam Treaty.
SpanishCaccavale: en el punto 16 de la resolución puede leerse que no se estima oportuna una regulación comunitaria del crédito hipotecario.
I should like to point one thing out to Mr Caccavale. Paragraph 16 of the resolution says there should be no Community rules for credit secured by mortgage.
SpanishPor consiguiente, no cabe duda alguna acerca del objetivo de implantar la equiparación; esto puede leerse también en las intervenciones de mis compañeras y de mí mismo esta mañana.
So there is no doubt that we support the objective of equal opportunities, and this was also apparent from the speeches that my female colleagues and I made this morning.
SpanishEn plena campaña del referendo se han colocado, contraviniendo la ley electoral, 14  000 vallas publicitarias en las que pueden leerse artículos seleccionados y resumidos y que urgen a votar sí.
As a cherry on the cake, the possibility is raised of allocating financial bonuses to media that have apparently been able to communicate the European idea and European values.
SpanishSeñor Presidente, algo muy importante que el Consejo en realidad no quería, y que antes sólo podía leerse en la letra pequeña de un contrato, es la entrega de una mercancía equivalente.
A very important point which the Council was in fact reluctant to accept, and which was previously only dealt with in the small print of a contract, is the supply of goods of equivalent value.