Traducere spaniolă-engleză pentru "no tener"

ES

"no tener" engleză traducere

EN

ES no tener
volume_up
{verb}

no tener (dar şi: carecer de)
La Historia lo demuestra también, y, por lo tanto, me preocupa profundamente que lo que estamos haciendo aquí pueda no tener continuidad.
History shows this, too, and therefore I am deeply concerned that what we are doing here may lack continuity.
Y no tener miedo constituye una barrera extraordinaria contra la exclusión, contra la xenofobia, contra el rechazo del otro.
The lack of fear forms an extraordinary defence against exclusion, xenophobia, and the rejection of aliens.
Las personas que defienden sólo lo que saben y evitan las experiencias nuevas no deberían sorprenderse de no tener movilidad.
People who defend only what they know, and shy away from new experiences, should not be surprised to find that they lack mobility.

Traduceri similare în dicționarul spaniol-englez

no substantiv
English
no adverb
no
no interjecţie
English
NO substantiv
English
¡no! adverb
English
¡no! interjecţie
English
¿no? interjecţie
English
No substantiv
English
tener verb

Exemple de folosire pentru "no tener" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishSe derivan costes importantes del hecho de no tener un Tratado Constitucional.
There are indeed serious costs derived from not having a constitutional treaty.
SpanishNo podemos tener un mercado único sin esta garantía de solidaridad y cohesión.
We cannot have a single market without this guarantee of solidarity and cohesion.
SpanishY yo el milagro de la ubicuidad, señor Presidente, todavía no lo puedo tener.
And I do not yet have the ability to be in more than one place at the same time.
SpanishPensamos que la UE no debe tener una legislación detallada en todas las materias.
We do not think that the EU should draw up detailed legislation in all areas.
SpanishSi no comenzamos de nuevo basándonos en esta realidad, Europa no puede tener futuro.
If we do not make a new start based on this reality, Europe can have no future.
SpanishHoy en día no se necesita tener fe para ver una persona en un feto humano nonato.
No faith at all is needed, today, to see a person in an unborn human foetus.
SpanishHemos acordado conjuntamente que esa cuestión no puede tener cabida en el Estatuto.
We jointly agreed that this issue cannot be accommodated in the Staff Regulations.
SpanishComo dijo en julio, señor Barroso, «no se puede tener más Europa por menos dinero».
As you said in July, Mr Barroso, ‘you cannot have more Europe for less money’.
SpanishNo lo hacemos para tener la conciencia limpia y éstas no deben quedar en el cajón.
These are not designed to give it a clear conscience and they must not be forgotten.
SpanishDesgraciadamente, todos quisiéramos no tener que volver a hablar de Colombia.
Unfortunately, we all hoped that we would not have to discuss Colombia again.
SpanishHe de señalar que no quiero tener nada que ver con este diputado del Parlamento.
I must point out that I want nothing to do with this Member of Parliament.
SpanishA los ciudadanos les conviene más tener el doble de derechos que no tener ninguno.
It is better for citizens to have twice the rights than to have zero rights.
SpanishNo hace falta tener esperanza para emprender algo ni acertar para perseverar.
You do not need to hope in order to try, or to succeed in order to persevere.
SpanishLa política social europea no puede tener como objetivo la reducción de los salarios.
European social policy cannot have the driving down of wages as its objective.
SpanishEste REACH es una oportunidad perdida y seguramente no volveremos a tener una igual.
The White Paper that preceded REACH gave the chemical industry full responsibility.
SpanishEste REACH es una oportunidad perdida y seguramente no volveremos a tener una igual.
This REACH is a missed opportunity and one that will probably not come round again.
SpanishPues que no hace falta tener en cuenta la opinión del Parlamento Europeo.
Why, that the opinion of the European Parliament need not be taken into account.
SpanishSin embargo, la UE no tiene, y no debe tener, competencia en esta materia.
However, the EU does not have, and nor should it have, competence in this area.
SpanishNo voy a tener en cuenta la pregunta, porque no es momento de hacer preguntas.
I am not going to deal with the question, because this is not the time for questions.
SpanishEs ilusorio no tener en cuenta la cultura, la identidad, la soberanía de Egipto.
It is unrealistic not to take account of the culture, identity and sovereignty of Egypt.