Traducere spaniolă-engleză pentru "¡Perdóneme!"

ES

"¡Perdóneme!" engleză traducere

ES ¡Perdóneme!
volume_up
[expresie]

Perdóneme que me haya inmiscuido, pero para mí era de gran importancia.
Excuse me for interfering, but it was important to me.
Perdóneme, seor Comisario, por no dirigirme a usted en su lengua .
Excuse me, Mr Commissioner, for being unable to address you in your own language.
Señor Presidente, perdóneme que comente, muy brevemente, lo que aparece en las actas.
Mr President, please excuse me for speaking very briefly about what I find in the Minutes.

Exemple de folosire pentru "¡Perdóneme!" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Spanish(ES) Señor Presidente, perdóneme que, antes de retirarme, haga una mención.
(ES) Mr President, if you do not mind, I would like to mention something before I finish.
Spanish(FR) Comisario, perdóneme, pero me chocó profundamente su introducción a este debate.
(FR) Commissioner, forgive me, but I was very deeply shocked by your introduction to this debate.
SpanishNo veo realmente cómo va usted a proceder, señora Presidenta, perdóneme.
I am sorry but I really do not see how you can, Madam President.
SpanishSeñor Presidente, perdóneme, por favor.
(The President cut the speaker off) Mr President, I apologise.
SpanishPero cualquiera puede ver, perdóneme, señor Comisario, la mala voluntad de la Comisión.
The unwillingness of the Commission is, however, with apologies to the Commissioner, apparent to everyone.
Spanish(FR) Señor Presidente, perdóneme, pero sin duda soy víctima de los ataques de un grupo de presión secreto.
(FR) Mr President, I beg your pardon, but I am undoubtedly the victim of a secret lobby.
SpanishSeñor Schultz, perdóneme, no entiendo muy bien a qué parte del Acta se refiere su intervención.
Mr Schulz, I do apologise but I do not fully understand which part of the Minutes you are referring to.
SpanishNo entendí bien el final de la pregunta, perdóneme.
Forgive me, I did not quite understand the last part of the question.
SpanishPerdóneme si no me refiero a la carne vacuna británica.
Forgive me if I do not comment on the question of British beef.
SpanishCreo que no se puede... usted exagera un poco, señor Schulz, perdóneme.
I do not think that it is possible Mr Schulz.
SpanishSeñora, perdóneme, pero me veo obligado a interrumpirla.
I am sorry, Mrs Oomen-Ruijten, but I have to cut you off.
SpanishPerdóneme, creía estar al día. El euro va a tal rapidez que nunca se está totalmente al día.
Sorry, I thought I was up to date, but the euro is progressing so fast that it is impossible to be totally up-to-date.
SpanishSeñor Galeote, perdóneme que yo mismo le dé la explicación y le sugiera a usted que vea el artículo 60, apartado 2.
Mr Galeote, allow me to give you the explanation myself and to suggest that you read Rule 60(2).
SpanishPerdóneme, señora Presidenta, pero las posiciones adoptadas por el Consejo y la Comisión son decepcionantes.
Forgive me, Madam President, but the positions taken by the Council and the Commission were disappointing.
SpanishPerdóneme, pero esto no ofrece una imagen justa.
I am sorry, but it really would not give a fair picture.
SpanishPerdóneme, señor Fabre-Aubresby, no va a haber ninguna comunicación.
SpanishPerdóneme si esto ha provocado alguna confusión.
I am sorry if this has led to a degree of confusion.
SpanishHe señalado que no existe una política de ayudas desde Europa; perdóneme si he dado tal impresión, pero no era mi intención.
The questioner was quite right in saying that this is not just a question of European subsidies.
SpanishPerdóneme, pero no he entendido bien la respuesta a las preguntas claras y precisas que figuran en este informe.
I am sorry, but I did not really hear the answer to the clear and precise questions contained in this report.
SpanishPerdóneme que haya dado una respuesta extremadamente jurídica.