ES pito
volume_up
{masculin}

1. general

pito (dar şi: claxon, bocina)
volume_up
car horn {substantiv}
pito (dar şi: cuerno, claxon, bocina, asta)
volume_up
horn {substantiv}
pito (dar şi: silbido, silbato, chiflido, silbo)
volume_up
whistle {substantiv}
air whistle and automatic control
pito
volume_up
pipe {substantiv} (boatswain's whistle)
pito (dar şi: pitido)
volume_up
toot {substantiv} (of whistle)
she gave me a toot as she drove past

2. "chasqueo de dedos"

pito (dar şi: crujido, tecleo)
volume_up
clicking {substantiv}
pito
volume_up
snapping {substantiv}

3. "cigarrillo", colocvial

pito (dar şi: cigarrillo, cigarillo, pucho, cigarro)
volume_up
cigarette {substantiv}
pito (dar şi: cilindrín, faso, tabiro, truja)
volume_up
fag {substantiv} [engl.-brit.] [colocv.]

4. "de coche", colocvial

pito (dar şi: bocina)
volume_up
hooter {substantiv}

5. "pene", colocvial

pito (dar şi: chichí, pichulín, pilila, pinga)
volume_up
thing {substantiv} [colocv.]
pito (dar şi: pirula, pichulín, pilila, pipí)
volume_up
weenie {substantiv} [engl.-amer.] [colocv.]
pito (dar şi: pirula, chichí, pichulín, pilila)
volume_up
willy {substantiv} [engl.-brit.] [colocv.]

6. Chile, argou

pito (dar şi: porro, toque, varillo)
volume_up
joint {substantiv} [colocv.] (of marijuana)

7. Chile, colocvial

pito (dar şi: canuto, toque, varillo)
volume_up
reefer {substantiv} [argou]
volume_up
roach {substantiv} [argou] (butt of marijuana cigarette)

8. "de marijuana", Chile, colocvial

pito (dar şi: varillo, peta, petardo, toque)
volume_up
spliff {substantiv} [argou]

Exemple de folosire pentru "pito" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Spanisha mí me importa un pito lo que pienses
Spanishnosotros ahí no tocamos un pito
Spanishel libro no vale un pito
Spanishel libro no vale un pito
Spanishpitó para detener el juego