ES reñir
volume_up
[riñendo|reñido] {verb}

1. general

reñir (dar şi: disputar)
reñir
volume_up
to fall out {vb.} (quarrel)
reñir (dar şi: retar, regañar)
reñir (dar şi: retar, regañar)
volume_up
to get on at {vb.}
Señor Presidente, en el reñido debate en torno al tema del quórum no he tenido ocasión de intervenir antes con mi cuestión relativa al Reglamento.
Mr President, in the heated debate on the matter of the quorum I did not get a chance to speak before about my motion for the Rules of Procedure.
Actuar respetando las reglas contra gente que no tiene reglas, y acertar, pero acertar en esta materia está seguramente reñido con las operaciones espectaculares.
We have to get it right, but getting it right cannot in this context mean taking spectacular action.
reñir (dar şi: pelearse)
volume_up
to row [rowed|rowed] {vi.} (argue)
reñir (dar şi: pelear, pelearse)
Esto no es una riña familiar entre Gran Bretaña y Zimbabwe.
This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe.
La UE necesita un sistema apropiado y predecible para financiar su propio presupuesto a fin de acabar con las perpetuas, dañinas y reñidas contribuciones nacionales al presupuesto de la UE.
The EU needs a proper and predictable system for financing its own budget in order to end the perpetual, damaging squabbling over national contributions to the EU budget.
reñir (dar şi: discutir)

2. Spania

reñir (dar şi: pelearse)
volume_up
to argue [argued|argued] {vi.} (more heatedly)
reñir (dar şi: retar)
volume_up
to chew out {vb.} [engl.-amer.] [colocv.] (scold, reprimand)
reñir (dar şi: rezongar)
reñir (dar şi: retar, resondrar, rezongar)
volume_up
to tell off {vb.} (scold)
reñir (dar şi: regañar, retar, resondrar, rezongar)
volume_up
to tick off {vb.} [engl.-brit.] [colocv.] (scold)

Exemple de folosire pentru "reñir" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishNo hay remedio milagroso, sino que hay combates por reñir.
There is no miracle cure, but there are battles to be fought.
Spanish¡Qué contradicción por parte del Parlamento, que una vez más capitula en campo raso antes incluso de reñir batalla!
What a contradiction on the part of Parliament, which, once again, is openly surrendering before even giving battle.
Spanishreñir con algn
SpanishLa introducción cada vez mayor de capitales privados en las empresas públicas, convertidas en multinacionales, obliga a éstas a reñir hoy una guerra económica sin cuartel.
The ever-increasing influx of private capital into public operators that have become multinationals is now encouraging these operators to wage a ruthless economic war.
SpanishEspero que algunos de nuestros colegas recuerde que de lo que nos ocupamos en esta institución es de crear una nueva Europa y no volver a reñir las batallas de la antigua Europa.
I would hope that some of our colleagues will remember that what we are about in this institution is building a new Europe and not refighting the battles of the old Europe.