ES tacaño
volume_up
{masculin}

tacaño (dar şi: avaro, miserable, cicatero, cutre)
volume_up
miser {substantiv}
tacaño (dar şi: avaro)
volume_up
scrooge {substantiv}
tacaño
volume_up
tightwad {substantiv}
tacaño (dar şi: tacañería, cicatería)
volume_up
penny-pinching {substantiv}
¿Quiero decir, por qué estamos siendo tan tacaños?
I mean what are we doing, penny pinching?
tacaño (dar şi: tacaña)
volume_up
Scrooge {substantiv} [colocv.]
tacaño (dar şi: roñoso, tacaña, roñosa, amarrete)
volume_up
skinflint {substantiv} [colocv.]
Señor Blair, usted ha aplaudido cuando el señor Barroso se ha referido al 1%, la carta tacaña que usted, señor Blair, camarada Blair, firmó.
Mr Blair, you applauded when Mr Barroso referred to the 1%, the skinflint letter that you, Mr Blair, comrade Blair, signed.

Exemple de folosire pentru "tacaño" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Spanishes muy tacaño y no suelta un duro
he's so tightfisted you can't get a penny out of him
SpanishConviene ser tacaño.
SpanishJuntos quizás consigamos convencer al Consejo de que hay que hacer un esfuerzo para que el presupuesto de Europa no sea ese presupuesto tacaño que me temo.
Together, we shall perhaps succeed in persuading the Council that it really must make an effort to ensure that the EU budget is not the shoestring budget I dread.