Traducere spaniolă-engleză pentru "usando"

ES

"usando" engleză traducere

EN

ES usando
volume_up
{gerunziu}

usando (dar şi: manejando)
volume_up
using {ger.}
Puede consultar estos importantes datos usando una herramienta de depuración.
You can look at this important information by using a debugging tool.
Compruebe que no se está usando un filtro DSL entre el conector telefónico y el módem.
Verify that you are not using a DSL filter between the phone jack and the modem.
Pruebe a cerrar los programas que no está usando o reduzca el tamaño de las ventanas.
Try closing programs that you're not currently using, or reducing the window size.

Exemple de folosire pentru "usando" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishEdita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano
Edit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface
SpanishEl objetivo del terrorismo es expulsar a los cristianos de los países árabes usando las masacres.
The aim of terrorism is to expel Christianity from Arab countries through mass murder.
Spanishestán usando helicópteros para hacer llegar los suministros rápidamente a la zona
helicopters are being used to speed supplies to the area
SpanishUsando el formato de número correcto, este fragmento devolverá un valor de 20 para esta conversión.
Correct usage of number format, this snippet will return a value of 20 for this conversion.
SpanishAntes que nada, quiero que mis prójimos circulen usando neumáticos seguros.
I want my fellowmen to drive on safe tyres, above all.
SpanishLa cuestión es que se está usando el dinero de los contribuyentes para especular contra el Estado griego.
The issue is that taxpayers' money is being used to speculate against the Greek State.
SpanishDe lo contrario, parecerá que se está usando la vida humana como contrapeso al problema energético.
Otherwise, it would appear that human life is being used to counterbalance the energy problem.
SpanishEn el aeropuerto de Heathrow de Londres este equipo se está usando sin libertad de elección.
At Heathrow Airport in London, this equipment is being used without the element of freedom of choice.
SpanishLas metodologías que existen en la actualidad en España, Francia y el Reino Unido se están usando como modelo.
Existing methodologies existing from Spain, France and the UK are being used as models.
SpanishPor consiguiente, el dinero de la UE se está usando para pasar de una tecnología más limpia a otra más sucia.
Consequently, EU cash is being used to switch from a cleaner technology to a dirtier one.
SpanishSe podría muy bien preguntar:¿deberíamos seguir usando este exitoso método de convención también en el futuro?
We might ask whether this model of successful cooperation should be continued in the future?
SpanishMe preocupa especialmente la cuestión de la violencia sexual, que se está usando como arma de guerra.
I am particularly concerned about the issue of sexual violence, which is being used as a weapon of war.
SpanishEl régimen militar subió al poder usando la violencia en 1988.
The military regime came into power by force in 1988.
SpanishOtro programa está usando los archivos o la configuración.
Files or settings are being used by another program.
SpanishLe gustaría seguir usando ese medio de transporte en Bélgica, donde vive ahora, pero aquí la edad mínima son 16 años.
She would like to drive a moped in Belgium, but the minimum driving age for mopeds there is 16.
SpanishLas odds-ratio se calcularon usando la técnica de Mantel-Haenszel modificada por Peto.
Nine RCTs involving 1660 (human albumin vs placebo) and 487 (HES vs placebo) randomised women, have been included in this review.
SpanishLa realidad es que se siguen usando minas terrestres.
The reality is that landmines are still being used.
SpanishPor último, quiero decir que habría que aplicar también la misma firmeza, usando otros mecanismos, con Serbia.
Finally I should like to say that equally firm, but different, measures will have to be applied to Serbia.
SpanishEn diciembre de 1996 se hizo una búsqueda usando los términos "barbiturate*," "pentobarb*," "phenobarb*," "head," and "brain".
Searching was not restricted by date, language or publication status.
SpanishLa Comunidad -esto ya se ha comentado- sigue usando de forma moderada los instrumentos de defensa comercial.
The Community - and this has already been said - is still firmly a moderate user of trade defence instruments.