Traducere spaniolă-engleză pentru "vagamente"

ES

"vagamente" engleză traducere

volume_up
vaga {adj. f.}
EN

"vagamente" spaniolă traducere

ES vagamente
volume_up
{adverb}

vagamente (dar şi: imprecisamente, indistintamente)
El Presidente Berlusconi nos habla vagamente de cofinanciación con cargo al presupuesto comunitario.
Mr Berlusconi has spoken vaguely about cofinancing under the Community budget.
El Presidente del Consejo ha concluido con una nota vagamente ideológica y menos mal.
Mr President-in-Office, you concluded on a vaguely ideological note, which is fair enough.
Admito que amenaza vagamente con censurar a la Comisión en caso de que vaya realmente demasiado lejos.
Admittedly, it vaguely threatens to censure the Commission in cases where the latter might genuinely go too far.
vagamente (dar şi: perezosamente, flojamente)
volume_up
lazily {adv.}
vagamente
volume_up
hazily {adv.}
vagamente
volume_up
indistinctly {adv.} (remember)
vagamente (dar şi: borrosamente)
volume_up
mistily {adv.} (vaguely)
vagamente (dar şi: confusamente)
volume_up
obscurely {adv.} (vaguely)

Exemple de folosire pentru "vagamente" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishEl Presidente Berlusconi nos habla vagamente de cofinanciación con cargo al presupuesto comunitario.
Mr Berlusconi has just referred to the need to stimulate growth and competitiveness in Europe.
SpanishMe recuerda vagamente a un dragón de cuatro cabezas.
It distantly reminds me of a four-headed dragon.
Spanishoía vagamente que alguien me llamaba
I was dimly aware of someone calling my name
Spanishrecuerdo muy vagamente lo que sucedió
Spanishel nombre me suena vagamente
SpanishHe oído que el Tribunal de Cuentas ha mencionado vagamente algo sobre sopesar los gastos de control, sobre la simplificación y sobre objetivos claros.
I have heard the Court of Auditors talk in woolly terms about weighing up control costs, simplification and clear objectives.
Spanishlo recuerdo vagamente
SpanishLa presión política por parte de la UE es, por tanto, una condición esencial para mantener el rumbo del cambio vagamente definido en Minsk.
Political pressure from the European Union is, therefore, an essential condition for maintenance of the very weakly outlined direction of change in Minsk.
SpanishLa propuesta de la Comisión solo define vagamente quiénes se verán afectados y un número bastante considerable de posibles países destinatarios no son en absoluto no industrializados.
The Commission proposal only loosely defines who will be affected, and quite a number of possible target countries are not at all non-industrialised.
SpanishEs urgente e imperioso apoyar y ayudar a ese país vagamente mítico que consiguió el milagro de instaurar una vida democrática en un medio considerado tan hostil.
It is crucial and pressing that we support and help this slightly mythical country that has achieved the miracle of establishing democratic life in an environment which is seen to be so hostile.