SpanishEl viaje en ferrocarril se convertirá finalmente en una alternativa real a volar en Europa.
more_vert
Travel by rail is finally to become a real alternative to flying within Europe.
SpanishYo les aconsejaría que no intentaran volar de Londres a Bruselas al día siguiente.
more_vert
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.
SpanishEl arte de volar en el Schiphol Airport, Amsterdam (Países Bajos) 27 mayo - 26 octubre 2009.
more_vert
The art of flying at Schiphol Airport, Amsterdam (The Netherlands) 27 May - 26 October 2009.
SpanishNo cabe duda de que, en la actualidad, volar es un gran negocio.
more_vert
Nowadays flying is a massive business; there is no doubt about it.
Spanish – Señor Presidente, Señorías, hace poco quise volar a China.
more_vert
I do not believe that this is the way forward in the 21st century.
SpanishSeñor Barroso, usted ha dicho que el avión de Europa no puede volar con la cabina vacía.
more_vert
If those are your ambitions then Liberals and Democrats in this House will support you and your Commission.
SpanishMás bien amenaza con volar en pedazos a causa del caos de opiniones de las enmiendas en el Pleno.
more_vert
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
SpanishLa competencia ha hecho que volar sea más barato y eso también lo escribe el Sr.
more_vert
Competition has made flying cheaper, and Mr Seal points this out in his explanatory statement.
SpanishLa gente no deja de volar después de las grandes catástrofes aéreas.
more_vert
People do not stop flying after major air disasters.
SpanishNo se nos permitió cruzar la frontera y, en su lugar, se nos obligó a volar a México y, desde allí, a Europa.
more_vert
We were not allowed to cross the border, and were instead flown to Mexico, and from there to Europe.
SpanishEn definitiva, todos nosotros debemos volar muy alto y para hacerlo hay que creer profundamente en ello.
more_vert
In short, we must all aim high, and, in order to do this, we must believe implicitly in what we are doing.
SpanishSeñor Presidente, esto no tiene nada que ver con aviones, aunque, si lo desean, puedo hablar de volar.
more_vert
Mr President, this is nothing to do with aeroplanes, although I could speak about flights if you wished me to.
SpanishEs evidente que se debe conducir y volar menos.
more_vert
It is evident that journeys and flights should be reduced.
SpanishAllí mismo, una granada le hizo volar en pedazos; otras tres personas murieron y cincuenta resultaron heridas.
more_vert
There, upon the spot, he was blown to bits by a grenade; three other people were killed and fifty wounded.
SpanishCon un avión no se puede echar a volar sin más.
more_vert
You cannot simply speed ahead regardless in an aeroplane.
SpanishDeja volar tu imaginación con este tema gratuito delicadamente surrealista de Windows 7 creado por Hsin-Hung Yeh.
more_vert
Let your imagination float away, with this gently surreal free Windows 7 theme from artist Yeh, Hsin-Hung.
SpanishSin embargo, sobre todo es preciso que volar sea seguro.
more_vert
But first and foremost, flying must be safe.
SpanishAvermedia AVerTV Hybrid Volar Max Tv Tuner Card
more_vert
SiliconDust HDHomeRun Networked Digital TV Tuner Card
SpanishSolo tiene que vincular el ratón y empezar a volar.
more_vert
Which operating system are you using?
SpanishPor una parte, me parece positivo que volar resulte más económico y que haya un mayor número de vuelos disponibles.
more_vert
On the one hand, I think it is good that flying becomes more affordable and that there will be more flights available.