Traducere spaniolă-germană pentru "amistosa"

ES

"amistosa" germană traducere

ES amistosa
volume_up
{adjectiv feminin}

amistosa (dar şi: amistoso)
Por supuesto, esto no impide que continuemos debatiendo sobre el asunto de forma amistosa.
Das hält uns jedoch nicht davon ab, diese Angelegenheit auch weiterhin freundschaftlich zu diskutieren.
Debemos tender nuestra mano amistosa, porque hace nueve largos años desde que el Muro de Berlín empezó a desplomarse.
Wir müssen unsere Hand freundschaftlich ausstrecken, denn seit dem Fall der Berliner Mauer sind bereits neun lange Jahre vergangen.
Creo que ha sido tildada por todos -esto lo he podido comprobar en las reacciones de los diferentes implicados-de adecuada y amistosa.
Ich glaube, sie wurde bei allen - ich habe das auch an den Reaktionen der verschiedenen Beteiligten gespürt - als angemessen und freundschaftlich bezeichnet.

Sinonime (în spaniolă) pentru "amistoso":

amistoso

Exemple de folosire pentru "amistosa" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishHay que practicar también la solución pacífica y amistosa de conflictos.
Es muss auch das friedliche und freundschaftliche Lösen von Konflikten eingeübt werden.
SpanishSu respuesta fue amistosa y voluntariosa, pero muy distante.
Er antwortete freundlich und verbindlich, aber dennoch recht zurückhaltend.
SpanishLa gente de buen aspecto es siempre considerada como más amistosa.
Gutaussehende Menschen werden immer als freundlicher beurteilt.
SpanishPor fortuna, nos separamos de manera amistosa y pacífica.
Zum Glück trennten wir uns im Guten, als Freunde und in Frieden.
SpanishAlgun ser que tiene hacia mí una disposición muy poco amistosa ha falseado totalmente esta enmienda nº 48.
Irgendein mir sehr unfreundlich gesonnenes Wesen hat diesen Änderungsantrag 48 völlig verfälscht!
SpanishLos refugiados han estado esperando durante los últimos diez años una solución amistosa y permanente del conflicto.
Zeit zehn Jahren warten die Flüchtlinge auf eine gütliche und dauerhafte Lösung der Krise.
SpanishLa imposibilidad de resolver el conflicto de manera amistosa ha sido una gran decepción para la Comisión.
Das Scheitern einer gütlichen Beilegung des Streits bedeutet für die Kommission eine herbe Enttäuschung.
SpanishEuropa puede aportar algo en colaboración amistosa, y no en actitud antagonista, con Rusia y Turquía.
Europa als friedlicher Partner kann im Zusammenwirken mit Rußland und der Türkei - und nicht gegen sie - einiges bewirken.
SpanishTodos los intentos de solución amistosa resultaron vanos y fue necesario presentar una denuncia ante la OMC.
Alle Versuche einer gütlichen Einigung erwiesen sich als erfolglos, und so wurde eine Beschwerde bei der WTO erforderlich.
SpanishQuiero manifestar esto ahora de manera amistosa.
Ich drücke das jetzt sehr freundlich aus.
SpanishCon voz amistosa, pero enérgica, la celadora invita a salir al grupo: «¡Los siguientes visitantes esperan para entrar!»
Freundlich, aber energisch leitet die Dame vom Aufsichtspersonal die Gruppe heraus: „Die nächsten Besucher warten!“
SpanishA menudo, las parejas se separan de forma amistosa.
SpanishCelebramos nuestro primer acuerdo en materia de pesca en 1990 y hemos continuado haciéndolo de forma amistosa desde entonces.
Wir haben das erste Fischereiabkommen im Jahre 1990 geschlossen und seitdem stets einvernehmlich zusammengearbeitet.
SpanishUsted ha actuado con transparencia, con garbo y con una actitud amistosa con el Parlamento, que quiero subrayar.
Ihr Wirken war transparent und elegant, und ich möchte hier Ihre freundschaftliche Haltung gegenüber dem Parlament unterstreichen.
SpanishLo que universalmente cae dentro de las atribuciones de la amistad es sobre todo la comunicación amistosa.
Die universale Zuständigkeit, die an der Freundschaft beobachtet wird, betrifft in besonderer Weise die freundschaftliche Kommunikation.
SpanishGill, como ponente del presupuesto, reaccionó de una manera amistosa, humana ni razonable ante esa petición.
Meiner Ansicht nach hat Frau Gill als Haushaltsberichterstatterin nicht besonders freundlich, human oder vernünftig auf diese Bitte reagiert.
Spanish¿Un político que se dedica a violar de vez en cuando las normas, que se limita a hacer una política de vecindad poco amistosa?
Ist es ein Politiker, der hier und da eine Regel verletzt, der ein bißchen eine Politik der unfreundlichen Nachbarschaft macht?
SpanishSe ha adoptado esa decisión sin perjuicio de las negociaciones que continúan sobre una solución amistosa de la diferencia actual.
Von dieser Entscheidung bleiben die noch andauernden Verhandlungen um eine gütliche Einigung im derzeitigen Streit unberührt.
SpanishCreo que una solución amistosa a esta disputa interesa igualmente a la Unión Europea y de los Estados Unidos y que puede alcanzarse.
Ich denke, daß eine gütliche Lösung dieses Streites im Interesse der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten erzielt werden kann.
SpanishPor lo tanto, es indispensable que nosotros y el Consejo encontremos una solución amistosa a fin de obtener un acuerdo interinstitucional.
Daher ist es unerläßlich, daß sowohl wir als auch der Rat eine einvernehmliche Lösung für eine Interinstitutionelle Vereinbarung finden.