Traducere spaniolă-germană pentru "amistoso"

ES

"amistoso" germană traducere

ES amistoso
volume_up
{adjectiv masculin}

amistoso (dar şi: amistosa)
Por supuesto, esto no impide que continuemos debatiendo sobre el asunto de forma amistosa.
Das hält uns jedoch nicht davon ab, diese Angelegenheit auch weiterhin freundschaftlich zu diskutieren.
Si se lo expresamos tan contundentemente, en verdad lo hacemos con espíritu amistoso.
Wenn wir ihr dies so offen sagen, geschieht das in einem freundschaftlichen Sinn.
Debemos tender nuestra mano amistosa, porque hace nueve largos años desde que el Muro de Berlín empezó a desplomarse.
Wir müssen unsere Hand freundschaftlich ausstrecken, denn seit dem Fall der Berliner Mauer sind bereits neun lange Jahre vergangen.

Sinonime (în spaniolă) pentru "amistoso":

amistoso

Exemple de folosire pentru "amistoso" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishSus interrogadores estadounidenses lo describieron como un psicópata amistoso.
Seine amerikanischen Befrager beschrieben ihn als einen freundlichen Psychopathen.
SpanishSi se lo expresamos tan contundentemente, en verdad lo hacemos con espíritu amistoso.
Wenn wir ihr dies so offen sagen, geschieht das in einem freundschaftlichen Sinn.
SpanishY puedo hacer aún más: le invitaré al Oval a ver un partido amistoso.
Oder noch besser: Ich könnte Sie ins Oval-Stadion einladen, um sich ein Test Match anzuschauen.
SpanishEste debería ser nuestro mensaje amistoso a nuestro amigo el Presidente Zin el Abidín ben Alí.
Das sollte unsere freundliche Botschaft an unseren Freund, Präsident Zine El Abidine Ben Ali, sein.
SpanishY si ese apoyo amistoso se retira, puede hacer que una sociedad sea más proclive a colapsar.
Und wenn diese freundliche Unterstützung entfällt, dann kann das zum Kollaps einer Gesellschaft beitragen.
SpanishSeñor Presidente, muchas gracias por el amistoso saludo.
- Herr Präsident, ich bedanke mich für die freundliche Begrüßung!
SpanishEn el ámbito internacional, representa algo más que un acto poco amistoso y entre aliados,¡es un escándalo!
Im internationalen Bereich ist es mehr als ein unfreundlicher Akt, und zwischen Verbündeten ist es ein Skandal!
SpanishY mientras más le hablaba, menos amistoso se ponía.
SpanishCuando no es posible un arreglo amistoso, cierro el caso con una observación crítica o elaboro un proyecto de recomendación.
War diese nicht möglich, habe ich den Fall mit einer kritischen Bemerkung oder mit einem Empfehlungsentwurf abgeschlossen.
SpanishEntonces -- por el otro lado, Acordeón, el autobús amistoso, el lleva a 300 personas, 275 en Suecia, 300 brasileños.
SpanishLamento que a estas horas no me muestre muy amistoso y estando resfriado me gustaría ser más amable, pero no lo estoy.
Es tut mir leid, wenn ich zu dieser Stunde nicht so freundlich bin, und noch dazu mit meiner Erkältung wäre ich viel lieber ganz milde, bin ich aber überhaupt nicht.
SpanishSugiero que el Consejo y nuestro Parlamento transmitan este mensaje en un tono amistoso pero decidido a nuestros homólogos estadounidenses.
Der Rat und unser Parlament sollten dies unseren Kolleginnen und Kollegen in den Vereinigten Staaten höflich, aber unmissverständlich zu verstehen geben.
SpanishA usted se debe el enfoque amistoso y constructivo del puesto, con el resultado de que la labor de la Comisión ha sido armónica y eficaz.
Du hast Dir dabei einen freundlichen und konstruktiven Ansatz zu eigen gemacht, in deren Ergebnis die Arbeit des Ausschusses harmonisch und effizient erfolgte.
SpanishHay que ofrecer una estrategia de preadhesión a Turquía, acompañada de un mayor apoyo económico y un entorno político más amistoso.
Wir müssen der Türkei eine Heranführungsstrategie unterbreiten, die eine umfangreichere finanzielle Unterstützung und ein freundlicheres politisches Umfeld beinhaltet.
SpanishPor supuesto, esta será una de nuestras tareas en el diálogo franco y amistoso entre la Presidencia y los Estados Unidos de América.
Dies gehört selbstverständlich zu den Verpflichtungen in dem freimütigen und freundschaftlichen Dialog, den der Vorsitz mit den Vereinigten Staaten von Amerika führen wird.
SpanishPor ello quiero agradecer a la ponente que se haya referido en tono amistoso y diplomático a la competencia internacional en este campo.
Ich möchte daher der Berichterstatterin dafür danken, daß sie in sehr freundlichen und diplomatischen Worten auf die internationale Konkurrenz in diesem Raum hingewiesen hat.
SpanishEn el 28  % de los casos, mis investigaciones tuvieron como resultado o bien la resolución del caso para satisfacción del reclamante o un arreglo amistoso.
Meine Untersuchungen führten in 28 % der Fälle entweder seitens der Institution zu einer Klärung des Falls zur Zufriedenheit des Beschwerdeführers oder zu einer einvernehmlichen Lösung.
SpanishEl Comisario Bangemann ha hecho muchos méritos al intentar lograr un acuerdo amistoso con los arrogantes mandamases del fútbol sobre la cláusula de nacionalidad.
Kommissar Bangemann hat sich außerordentlich darum verdient gemacht, zu versuchen, mit den arroganten Fußballbaronen über die Nationalitätenklausel eine gütliche Regelung zu treffen.