Traducere spaniolă-germană pentru "por hora"

ES

"por hora" germană traducere

ES por hora
volume_up

El accidente se produjo en una curva cuando el tren circulaba a 115 millas por hora.
Der Unfall ereignete sich in einer Kurve, die der Zug mit einer Geschwindigkeit von 115 Meilen in der Stunde passierte.
Y para los que prefieren kilómetros por hora es más de 70 km por hora en agua.
Für diejenigen unter euch, die Meilen pro Stunde bevorzugen, das sind über 45 Meilen pro Stunde in Wasser.
Estamos hallando 7 especies nuevas por hora que pasamos a esa profundidad.
Wir sind nun bei sieben neuen Arten pro Stunde, die wir da unten verbringen.
Así que gastamos menos de cinco dólares por hora en el sistema educativo.
Aber wir geben weniger als 5 Dollar pro Stunde für das Schulsystem aus.

Traduceri similare în dicționarul spaniol-german

por prepoziţie
hora substantiv

Exemple de folosire pentru "por hora" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

SpanishY, además -por la hora-, tengo que agradecer a los intérpretes su paciencia.
Und außerdem - wegen der Uhrzeit - muß ich den Dolmetschern für ihre Geduld danken.
SpanishEs hora, por tanto, de concordancia en las posiciones europeas para la CMR.
Die europäischen Standpunkte für die WRC müssen jetzt in Übereinstimmung gebracht werden.
SpanishDecidí que iba batir el récord del mundo en vivo por televisión en hora de máxima audiencia.
Ich beschloss den Weltrekord zu brechen, Live und zur Hauptsendezeit im Fernsehen.
SpanishLas mujeres ganan un promedio del 76 % de la tarifa por hora estipulada para los hombres.
Frauen verdienen durchschnittlich 76 % des Stundenlohns von Männern.
SpanishSon hombres que te compran por una hora, por un día, te usan y te tiran.
Weil die Männer, die zu ihnen kommen, keine Freundin suchen oder eine Familie gründen wollen.
SpanishPor ello, es ya hora de que abramos también en Taiwan una oficina.
Deshalb ist es höchste Zeit, dass wir auch in Taiwan ein Büro eröffnen.
SpanishHa llegado de verdad, por lo tanto, la hora de extremar las medidas.
Die Zeit ist also wirklich gekommen, unsere Maßnahmen zu verschärfen.
SpanishEsto no era lo que la Unión tenía por objetivo a la hora de reconocer la independencia de Croacia.
Das hatte die Union nicht gemeint, als sie ein unabhängiges Kroatien anerkannt hatte.
SpanishPor lo tanto, hemos optado por abstenernos a la hora de votar sobre esta resolución.
Aus diesem Grund haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag der Stimme enthalten.
SpanishNo las ha incluido a última hora por haberse olvidado de ellas: las ha incluido deliberadamente.
Diese wurden nicht im Nachhinein, sondern absichtlich aufgenommen.
SpanishPor eso va siendo hora de que elaboremos un plan de acción que nos permita tomar las decisiones apropiadas.
Ein Aktionsplan wäre daher jetzt schon langsam angesagt, damit wir das weiterbringen.
SpanishLos países grandes cuentan siempre con ventajas, por ejemplo, a la hora de reunir 29 firmas.
Große Länder haben stets einen Vorteil, z.B. wenn es darum geht, 29 Unterschriften zusammenzubringen.
SpanishSeñor Presidente, haré unas reflexiones breves por razón de la hora.
Herr Präsident, ich möchte, da die Zeit fortgeschritten ist, nur einige kurze Überlegungen anstellen.
SpanishCubrimos cientos de kilómetros y volamos a unos 720 km por hora.
Wir können Sachen machen, die weder Rover noch Lander schaffen.
SpanishEstamos hablando de autocares, que pueden viajar a 90 kilómetros por hora en las autopistas.
Wir reden hier über Reisebusse, die vielleicht mit 90 Stundenkilometern auf Autobahnen unterwegs sind.
SpanishPor consiguiente, es hora de que la Comisión presente finalmente la Directiva sobre fijación de precios.
Es wird daher höchste Zeit, dass die Kommission endlich die Pricing Directive präsentiert.
SpanishLa Unión Europea pierde cuatro personas por hora.
Die Europäische Union hat jede Stunde den Tod von vier Menschen zu beklagen.
SpanishPor lo tanto, es hora de que la Unión Europea tome medidas.
Es ist daher höchste Zeit, dass die Europäische Union tätig wird.
SpanishPor tanto, ya es hora de que se adopte un régimen legal sobre esta cuestión.
Höchste Zeit also für eine gesetzliche Regelung.
Spanish¿Qué implica, por ejemplo, reducir a 100 km por hora la velocidad máxima en las autopistas?
Was bedeutet es beispielsweise, wenn die Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen auf 100 km/h begrenzt wird?