SwedishDet är kännetecknande för denne man att han dog under det att han försökte utföra sitt fredsuppdrag.
more_vert
It is typical of the man that he died trying to fulfil his mission of peace.
SwedishUnder de kommande månaderna vill jag samarbeta nära med parlamentet under det att vår strategi tar form.
more_vert
I should like to work closely with Parliament in the coming months as our strategy takes shape.
SwedishMen vi vet också var vi är under det att vi rör oss.
more_vert
But we also know where we are through movement.
SwedishDock har jag fortfarande inte, under det att jag följt diskussionen, förstått vem som är att beskylla.
more_vert
However, Mr President of the Commission, although I have followed the debate I have not yet understood who is to blame.
SwedishAllt under det att kommissionen sjunker ned i förfall innan den försvinner in i mörker kommer den europeiska kulturens storverk att leva kvar som förenade landmärken.
more_vert
As the Commission sinks into caducity before becoming lost in caliginosity, the great works of European culture will remain as knitted beacons.
Swedish, som också genomgår förnyad prövning, och fallet med de fyra brittiska män som hålls kvar i häktet under det att rättegången pågår.
more_vert
I equally urge him to raise the case of the 'Cairo 52', who are also undergoing a retrial, and of the four British men held pending trial in Cairo at this moment.
Swedish, som också genomgår förnyad prövning, och fallet med de fyra brittiska män som hålls kvar i häktet under det att rättegången pågår.
more_vert
I equally urge him to raise the case of the 'Cairo 52 ', who are also undergoing a retrial, and of the four British men held pending trial in Cairo at this moment.
SwedishDen tidigare kontrollen av kontraktsvillkor och premiesatser bortfaller, under det att den finansiella kontrollen av försäkringsföretagen i etableringslandet förstärks.
more_vert
Prior inspection of contract conditions and premium rates has been dropped, but financial supervision of the insurance undertaking in the Member State of establishment has been stepped up.
SwedishOch som ordförande Fischer just sagt dyker redan nästa institutionella reform upp, under det att Amsterdamfördraget skall träda i kraft - ja, så förflyter livet i Europeiska unionen.
more_vert
And as Mr Fischer has just said, the next institutional reform is already taking shape, with the Amsterdam Treaty only just coming into force. Life is like that in the European Union.