SwedishDen andra är att de summor som kan delas ut från dessa fonder inte alltid räcker.
more_vert
The second is that the amount available from these funds is not always sufficient.
SwedishAutoFilter filtrerar då ut samtliga kunder från Göteborg från databasen åt dig.
more_vert
AutoFilter then filters all customers from Hamburg from the database for you.
SwedishDenna kommun har helt decimerats och har praktiskt taget suddats ut från kartan.
more_vert
This municipality has been totally decimated and has virtually been wiped off the map.
SwedishDetta kommer att få oss att se löjliga ut i allas ögon, från Litauen till Grekland.
more_vert
That will make us look ridiculous in the eyes of everyone from Lithuania to Greece.
SwedishMen vi visste att Grekland faktiskt inte fullt ut uppfyllde kriterierna från början.
more_vert
However, we knew that Greece did not actually fully meet the criteria at the start.
SwedishDetta datum, den 11 september 2001, kan aldrig suddas ut från mänsklighetens minne.
more_vert
The date of 11 September 2001 will remain forever engraved on the memory of humanity.
SwedishNär vi går ut från parlamentet kan det visa sig att vi är fattigare och mera otrygga.
more_vert
When we exit the House, Mr President, we may find ourselves poorer and more insecure.
SwedishAv den anledningen vill vi inte plocka ut enskilda punkter från den omfattande texten.
more_vert
For that reason we do not wish to pick individual items from the comprehensive text.
SwedishRådet har lämnat ut protokoll från arbetsgruppen och förhandlingarna om öppenhet.
more_vert
The Council has issued minutes relating to the working party's discussions on transparency.
SwedishJag vill avsluta med hänvisning till en fråga som redan börjar tråka ut: hotet från islam.
more_vert
I want to end by referring to a subject I am already weary of - the Islamic danger.
SwedishI själva verket ser livet för våra funktionshindrade oerhört olika ut från land till land.
more_vert
In truth, the lives of our disabled vary incredibly from country to country.
SwedishAnnars fylls kolumnerna löpande ut med text från den första till den sista kolumnen.
more_vert
If unmarked, column one is filled with text and then column two, etc.
SwedishJag uppmanar Er att inte bryta ut människolivet från denna kompromiss.
more_vert
I call upon the Council not to remove the human life amendments from this compromise.
SwedishDe extremistiska grupperna måste därför förstå att ingen nation kan raderas ut från kartan.
more_vert
Extremist factions must therefore understand that no nation may be wiped off the map.
SwedishFöljande sida skall skrivas ut med papper från pappersmagasin 2 där blankt papper ligger.
more_vert
But you want to print the second page on blank paper from paper tray 2.
SwedishLägg ut alla dokument från hela lagstiftningsförfarandet på Internet.
more_vert
Put all the documents from the entire legislation process on the website.
SwedishIcke desto mindre måste ett sådant avfall väljas ut från början.
more_vert
However, for this purpose, the waste has to be selected at the very beginning.
SwedishEn stat kännetecknas bl.a. genom den suveräna rätten att ta ut skatt från sina medborgare.
more_vert
One characteristic of a tax is the sovereign right to require taxes from one's citizens.
SwedishSå jag gick ut från hans kontor och han bad mig återvända och han sa "Jag tror att det är dags.
more_vert
And as I left his office, he called me back and he said, "I think it's time.
SwedishLagstiftningen som reglerar detta ser olika ut från ett land till ett annat.
more_vert
Legislation to regulate this varies from one country to another.