Franceză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

ملحق
annexe
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
تقريبا
approx. (approximativement)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
الببليوغرافيا
biblio. (bibliographie)
Lista de surse folosite
حوالي
env. (environ)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
فصل
ch. (chapitre)
O selecţie definită a lucrării
عمود
col. (colonne)
Partea verticală a unui tabel
أطروحة
diss. (dissertation)
O lucrare completă pe un anumit subiect
التحرير
éd. (édition)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
مثلا
ex. (exemple)
Se folosește când se dă un exemplu
خاصّةً
spéc. (spécialement)
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
إلخ. (إلى آخره)
etc. (et cetera)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
شكل
fig. (figure)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
يعني
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
بما في ذلك
incl. (incluant)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
تنبيه
N.B. (nota bene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
ًص. (صفحة)
p. (page)
Fiecare pagină individuală a lucrării
صفحات
pp. (pages)
Mai multe pagini ale lucrării
مقدمة
préf. (préface)
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
الناشر
éd. (édité par)
Pentru a nominaliza editorul
راجعه
rev. (revu par)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
إعادة الطباعة
réimp. (réimpression)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
ترجمة
trad. (traduit par)
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
مجلد
vol. (volume)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări