Cehă | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

bilag
- (příloha)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
ca. (cirka)
přibl. (přibližně)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
bibliografi
lit. (literatura)
Lista de surse folosite
ca. (cirka)
cca (cirka)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
afsnit
kap. (kapitola)
O selecţie definită a lucrării
kolonne
- (sloupec)
Partea verticală a unui tabel
afhandling
dis. (disertace, disertační práce)
O lucrare completă pe un anumit subiect
redigeret af
edit. (editována kým)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
f.eks. (for eksempel)
např. (například)
Se folosește când se dă un exemplu
især
zejm. (zejména)
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
osv. (og så videre)
atd. (a tak dále)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figur)
obr. (obrázek)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
dvs. (det vil sige)
tj. (to jest)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
inkl. (inklusive)
vč. (včetně)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
NB (notabene)
Pozn. (poznámka)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
side
str. (strana)
Fiecare pagină individuală a lucrării
s. (sider)
str. (strany)
Mai multe pagini ale lucrării
indledning
- (předmluva)
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
udgivet af
publ. (publikováno kým)
Pentru a nominaliza editorul
revideret af
rev. (revidováno kým)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
genoptryk
dot. (dotisk)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
oversat af
přel. (přeloženo kým)
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
bind
obj. (objem)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări