Greacă | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

bilag
παρ. (παράρτημα)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
ca. (cirka)
περ. (κατά προσέγγιση)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
bibliografi
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Lista de surse folosite
ca. (cirka)
περ. (περίπου)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
afsnit
κεφ. (κεφάλαιο)
O selecţie definită a lucrării
kolonne
στήλη
Partea verticală a unui tabel
afhandling
διατριβή
O lucrare completă pe un anumit subiect
redigeret af
επιμ. (επιμέλεια)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
f.eks. (for eksempel)
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Se folosește când se dă un exemplu
især
ειδ. (ειδικά)
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
osv. (og så videre)
κτλ. (και τα λοιπά)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figur)
Σχ. (Σχήμα)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
dvs. (det vil sige)
δηλαδή,...
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
inkl. (inklusive)
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
NB (notabene)
σημ. (σημείωση)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
side
σελ. (σελίδα)
Fiecare pagină individuală a lucrării
s. (sider)
σελ. (σελίδες)
Mai multe pagini ale lucrării
indledning
Προτ. (πρόλογος)
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
udgivet af
δημοσιεύθηκε από
Pentru a nominaliza editorul
revideret af
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
genoptryk
ανατύπωση
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
oversat af
μεταφράστηκε από
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
bind
τομ. (τόμος)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări