Turcă | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

bilag
ek
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
ca. (cirka)
tahmini/ yaklaşık
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
bibliografi
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista de surse folosite
ca. (cirka)
aşağı yukarı/ takribi
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
afsnit
Bölüm/ ünite
O selecţie definită a lucrării
kolonne
kol. (kolon)/ sütun
Partea verticală a unui tabel
afhandling
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
O lucrare completă pe un anumit subiect
redigeret af
tarafından düzeltildi
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
f.eks. (for eksempel)
ör./örn. (örneğin)
Se folosește când se dă un exemplu
især
özellikle
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
osv. (og så videre)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figur)
fig. (figür)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
dvs. (det vil sige)
yani
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
inkl. (inklusive)
kapsar/ dahil
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
NB (notabene)
d.e. (dikkat edilecek)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
side
s. (sayfa)
Fiecare pagină individuală a lucrării
s. (sider)
sayfalar
Mai multe pagini ale lucrării
indledning
önsöz/ giriş
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
udgivet af
yay. (yayımlandı)
Pentru a nominaliza editorul
revideret af
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
genoptryk
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
oversat af
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
bind
böl. (bölüm)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări