Daneză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

annexe
bilag
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
approx. (approximativement)
ca. (cirka)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
biblio. (bibliographie)
bibliografi
Lista de surse folosite
env. (environ)
ca. (cirka)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
ch. (chapitre)
afsnit
O selecţie definită a lucrării
col. (colonne)
kolonne
Partea verticală a unui tabel
diss. (dissertation)
afhandling
O lucrare completă pe un anumit subiect
éd. (édition)
redigeret af
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
ex. (exemple)
f.eks. (for eksempel)
Se folosește când se dă un exemplu
spéc. (spécialement)
især
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
etc. (et cetera)
osv. (og så videre)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figure)
fig. (figur)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
c.-à-d. (c'est-à-dire)
dvs. (det vil sige)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
incl. (incluant)
inkl. (inklusive)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
N.B. (nota bene)
NB (notabene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
p. (page)
side
Fiecare pagină individuală a lucrării
pp. (pages)
s. (sider)
Mai multe pagini ale lucrării
préf. (préface)
indledning
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
éd. (édité par)
udgivet af
Pentru a nominaliza editorul
rev. (revu par)
revideret af
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
réimp. (réimpression)
genoptryk
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
trad. (traduit par)
oversat af
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
vol. (volume)
bind
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări