Daneză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

παρ. (παράρτημα)
bilag
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
περ. (κατά προσέγγιση)
ca. (cirka)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
bibliografi
Lista de surse folosite
περ. (περίπου)
ca. (cirka)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
κεφ. (κεφάλαιο)
afsnit
O selecţie definită a lucrării
στήλη
kolonne
Partea verticală a unui tabel
διατριβή
afhandling
O lucrare completă pe un anumit subiect
επιμ. (επιμέλεια)
redigeret af
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
f.eks. (for eksempel)
Se folosește când se dă un exemplu
ειδ. (ειδικά)
især
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
κτλ. (και τα λοιπά)
osv. (og så videre)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
Σχ. (Σχήμα)
fig. (figur)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
δηλαδή,...
dvs. (det vil sige)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
inkl. (inklusive)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
σημ. (σημείωση)
NB (notabene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
σελ. (σελίδα)
side
Fiecare pagină individuală a lucrării
σελ. (σελίδες)
s. (sider)
Mai multe pagini ale lucrării
Προτ. (πρόλογος)
indledning
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
δημοσιεύθηκε από
udgivet af
Pentru a nominaliza editorul
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
revideret af
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
ανατύπωση
genoptryk
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
μεταφράστηκε από
oversat af
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
τομ. (τόμος)
bind
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări