Română | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

παρ. (παράρτημα)
app. (appendix)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
περ. (κατά προσέγγιση)
aprox. (aproximativ)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Bibliografie - nu se prescurtează
Lista de surse folosite
περ. (περίπου)
cca (circa)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
κεφ. (κεφάλαιο)
cap. (capitol)
O selecţie definită a lucrării
στήλη
col. (coloană)
Partea verticală a unui tabel
διατριβή
Disertaţie - nu se abreviază
O lucrare completă pe un anumit subiect
επιμ. (επιμέλεια)
n.t. (nota traducătorului)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
ex. (exemplu)
Se folosește când se dă un exemplu
ειδ. (ειδικά)
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
κτλ. (και τα λοιπά)
etc. (et cetera/caetera-lat.)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
Σχ. (Σχήμα)
fig. (figura)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
δηλαδή,...
adică
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
inclusiv - nu se abreviază
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
σημ. (σημείωση)
N.B. (nota bene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
σελ. (σελίδα)
p./pg. (pagina)
Fiecare pagină individuală a lucrării
σελ. (σελίδες)
pp. (paginile)
Mai multe pagini ale lucrării
Προτ. (πρόλογος)
pref. (prefaţă)
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
δημοσιεύθηκε από
ed. (editat de)
Pentru a nominaliza editorul
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
red. (redactor)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
ανατύπωση
reed. (reeditarea)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
μεταφράστηκε από
trad. (tradusă de)
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
τομ. (τόμος)
vol. (volumul/tomul)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări