Chineză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

app. (appendix)
app.(附录)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
aprox. (aproximativ)
approx.(大约)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Bibliografie - nu se prescurtează
bibliog.(引用来源)
Lista de surse folosite
cca (circa)
ca.(大约)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
cap. (capitol)
ch.(章)
O selecţie definită a lucrării
col. (coloană)
col.(柱)
Partea verticală a unui tabel
Disertaţie - nu se abreviază
diss.(论文)
O lucrare completă pe un anumit subiect
n.t. (nota traducătorului)
ed.(编辑)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
ex. (exemplu)
e.g.(例如)
Se folosește când se dă un exemplu
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
esp.(尤其是)
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
etc. (et cetera/caetera-lat.)
etc.(等等)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figura)
fig.(图表)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
adică
i.e.(既)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
inclusiv - nu se abreviază
incl.(包括)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
N.B. (nota bene)
N.B.(注意)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
p./pg. (pagina)
p.(页)
Fiecare pagină individuală a lucrării
pp. (paginile)
pp.(页)
Mai multe pagini ale lucrării
pref. (prefaţă)
pref.(前言)
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
ed. (editat de)
pub.(由...出版)
Pentru a nominaliza editorul
red. (redactor)
rev.(由...修改)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
reed. (reeditarea)
rpt.(转载)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
trad. (tradusă de)
trans.(由...翻译)
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
vol. (volumul/tomul)
vol.(卷)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări