Olandeză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

app. (appendix)
bijl. (bijlage)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
aprox. (aproximativ)
ong. (ongeveer)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Bibliografie - nu se prescurtează
bibl. (bibliografie)
Lista de surse folosite
cca (circa)
ca. (circa)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
cap. (capitol)
hst. (hoofdstuk)
O selecţie definită a lucrării
col. (coloană)
kolom
Partea verticală a unui tabel
Disertaţie - nu se abreviază
dissertatie
O lucrare completă pe un anumit subiect
n.t. (nota traducătorului)
bew. (bewerkt door)
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
ex. (exemplu)
bijv. (bijvoorbeeld)
Se folosește când se dă un exemplu
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
bijz. (bijzonder)
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
etc. (et cetera/caetera-lat.)
enz. (enzovoort)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
fig. (figura)
afb. (afbeelding)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
adică
d.w.z (dat wil zeggen)
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
inclusiv - nu se abreviază
incl. (inclusief)
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
p./pg. (pagina)
p. (pagina)
Fiecare pagină individuală a lucrării
pp. (paginile)
pp. (pagina´s)
Mai multe pagini ale lucrării
pref. (prefaţă)
voorwoord
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
ed. (editat de)
uitg. (uitgegeven door)
Pentru a nominaliza editorul
red. (redactor)
herz. (herzien)
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
reed. (reeditarea)
herdr. (herdruk)
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
trad. (tradusă de)
vertaald door
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
vol. (volumul/tomul)
jg. (jaargang)
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări