Hindi | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

Phụ lục
परिशिष्ट
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
Xấp xỉ
लगभग
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Thư mục
ग्रंथ सूची
Lista de surse folosite
vào khoảng
लगभग
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
Chương
अध्याय
O selecţie definită a lucrării
Cột
स्तंभ
Partea verticală a unui tabel
Luận án
व्याख्यान
O lucrare completă pe un anumit subiect
Biên tập (bởi)
संपादक
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
VD:
उदाहरण
Se folosește când se dă un exemplu
Đặc biệt (là)
विशेषतः
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
v.v... (vân vân)
आदि.
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
Biểu đồ
आकृ.
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
Tức là/Nghĩa là
जो है कि...
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
Bao gồm
सहित
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
Ghi chú
ख़ासकर
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
tr. (trang)
अगला
Fiecare pagină individuală a lucrării
tr. (trang)
अगला पन्ना
Mai multe pagini ale lucrării
Lời tựa/Lời nói đầu
प्रस्तावना
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
Tác giả
प्रकाशन
Pentru a nominaliza editorul
Hiệu chỉnh (bởi)
पुनरीक्षित
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
Tái bản
पुनर्मुद्रण
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
Người dịch
अनुवादक
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
Tập/Phần
विभाग
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări